“Hit the Road”

jatzbihtuun.jpg

My earlier post on the Tikal ancestor “White Owl Jaguar” included a brief mention of the phrase jatz’ bihtuun, appearing in the long narrative recorded on the exterior of the Temple of the Inscriptions (Temple VI). It’s a rare verb expression, appearing only on that one Tikal text and also on Naranjo Altar 2, where it was first identified by Nikolai Grube. It’s clearly based on the transitive verb root jatz’, “to strike, hit something,” but bihtuun has been trickier to nail down. As mentioned in that previous post, bihtuun had been earlier analyzed as meaning “paved surface,” but both Steve Houston and I independently considered a somewhat different thought, suggesting it may be an alternative term for “stone road” (bih, “road” + tuun, “stone”). This was based solely on the etymology apparent in the glyphic spelling, and therefore hard to confirm. Beyond that question, what could “hitting” be about?

I’ve recently come across important lexical data that confirms our suspicions about jatz’ bihtuun. In colonial Yukatek, in the Motul Dictionary or Calepino Motul, we find two revealing entries:

be tun, camino o calzada de piedra
hadz be, abrir camino por matorrales

Thus Classic Mayan jatz’ bihtuun, literally “to strike a stone road,” turns out to be a phrase referring to the creation or opening of new causeways. The two inscriptions at Tikal and Naranjo provide specific dates we can consider for the construction and elaboration of associated road features at those sites.

More on the nine-year solar cycle at Tonina

Back in 2002 I pointed out the appearance of a strange calendar cycle mentioned in three inscriptions at Tonina, apparently equaling a span nine solar years (9 x 365 days, or in Maya notation, 9.2.5). Stations in this cycle are marked in the inscriptions with a distinctive glyph, depicting a human profile head with a prominent “chinstrap”-like element over the mouth, followed by a -TE’ suffix. In my original analysis the extant dates were actually 18 solar years apart, but a telling reference to one station being the “second” in the reign of K’inich Baknaal Chahk suggested that the true cycle was nine solar years in length. If this seems confusing (it is to me…) maybe my original note posted on Joel Skidmore’s Mesoweb site will clarify.

Several months ago, Yuriy Polyukhovych circulated his analysis of a newly unearthed inscription at Tonina, discovered around 2005-6 by Juan Yadeun and his team (grácias, Yuriy!). This appears on a temple doorjamb that once accompanied a richly decorated and vividly colored wall, all of modelled stucco. Yuriy saw there mention of another date with the same “chinstrap” glyph, easily readable as 9.13.16.8.10 10 Ok 18 Xul. This falls exactly nine solar years (9.2.5) after the earliest attested such station mentioned on Monument 141, and confirms its true nature as marker of a nine-year cycle. Here, then, is an updated list of attested stations, with the newest in boldface.

9.13.7.6.5 1 Chikchan 18 Xul

9.13.16.8.10 10 Ok 18 Xul

9.14.5.10.15 6 Men 18 Xul

9.15.3.15.5 11 Chikchan 18 Xul

The 10 Ok 18 Xul reference is also interesting for what the stucco jamb inscription goes on to mention. As Yuriy pointed out in his analysis, this was also the dedication day for “the wall” itself (u kot), coming 89 days after the a “fire-entering” activation rite of a structure. This building dedication was, in turn, just nine short days after K’inich Baaknal Chahk’s one K’atun anniversary as king — an event and day mentioned in yet another stucco text, as discussed in my previous post. The 10 Ok station would have been the third such “chinstrap” period ending in K’inich Baaknal Chahk’s reign.

Incidentally, the style of the stucco wall and its glyphs looks to be far later than the dates and events recorded in the text, suggesting a possible reuse or refurbishment of the space by a later ruler.


Stucco Glyphs from Tonina

tzutzuy.jpg

Juan Yadeun’s excavations at Tonina, Chiapas, have revealed a number of beautiful stucco glyphs that once formed an inscription of at least 25+ blocks, most now on housed at the regional site museum, with several others on view the Museo Nacional de Antropología e Historia in Mexico City. On a recent visit to the MNAH I was interested to see two of the glyphs, in different cases, that seem to form a reconstructable date: “3 Eb” and “End of Pop” (see upper two glyphs marked “C” in the accompanying image, below). This Calendar Round turns out to fall on the Long Count 9.13.16.3.12, the one K’atun anniversary of the accession of the important Tonina ruler K’inich Baaknal Chahk. Another stucco glyph in the MNAH case reads tzutz-uy, “it ends,” which may well have accompanied this date, preceding “the first K’atun,” written with yet another glyph now at the Tonina museum.

Two other stuccoes on display at the MNAH (A and B) are “on 13 Ajaw” and part of a Distance Number “3.12.” Together, the various peices are enough to suggest that the following two dates were recorded in the original inscription, now partially reconstructable, as shown in the image below (extant elements are in italics):

9.13.15.0.0 13 Ajaw 18 Pax (Period Ending)

+ 1.3.12

9.13.16.3.12 3 Eb End of Pop (anniversary)

The inscription surely included a number of other dates as well, among them one probably referring to the building’s dedication, as indicated by y-otoot, “his/her house…” I’m reasonably sure other fits and connections will be possible, once we check images of other loose glyphs from the text.

Reconstructed elements:

tnastuccoes.jpg

The Preclassic “Whiplash”

A few newly unearthed hieroglyphic texts from San Bartolo, all Preclassic in date, exhibit a distinctive curved “whiplash” line that runs beneath and along the right side of some signs. This may represent little more than artistic flair, but the line could also hold some meaning or function still unclear. When visiting the Museo Miraflores in Guatemala City last year, I was fascinated to find the same linear feature on a glyph incised into the text panel of Stela 21 from Kaminaljuyu, a Late Preclassic fragment with a style that surely dates to about the same time as the murals.

The well preserved Stela 21 glyphs, both undeciphered, show an infixed le syllable in the head sign at left, and a -la suffix on the block at right.

whiplash.jpg

An Old Unpublished Review of ‘Apocalypto’

Something a bit off-topic, but maybe interesting…

Nearly a year ago Slate.com approached Steve Houston to pen a review of Mel Gibson’s 2006 film Apocalypto. Steve was kind enough to bring me on board as co-author, since I had seen an rough-cut of the movie the previous September here in Austin, and even had the chance to chat a few minutes with the Director himself. Long story short, days and weeks passed and the movie became “old news,” so our review wasn’t published. The anniversary of the release approaches now, so here it is, a “new beginning” for an old review…

* * *

Life and Art

By Stephen Houston and David Stuart

The number one movie in America this week is Mel Gibson’s Apocalypto—a lavish vision of ancient Maya civilization “destroyed from within,” as the theatrical trailers have it. Like The Passion of the Christ, Gibson’s take on the Crucifixion, Apocalypto offers viewers bloody sacrifices, impassioned crowds, authoritarian rulers, and the evocation of an ancient world gone wrong. And like The Passion, it uses an ancient language—in this case, Yucatec Mayan—to lend an air of authenticity to the proceedings. But is the film an accurate portrayal of Maya culture?

Not quite.

Apocalypto is a dramatization of the Maya “collapse,” an enigmatic time in the 8th and 9th centuries A.D. Yes when many cities and royal courts emptied of people. Archaeology tells us that over-population, deforestation, warfare, and disease all contributed to the fall of great ancient kingdoms. Gibson runs through this checklist of disaster in Apocalypto, and for good measure adds the strong suggestion that the Maya were doomed by sheer bloodlust and generally savage behavior.

Scholars now know that the collapse was not as complete as Gibson suggests. Some parts of the Yucatan peninsula continued much as before, with robust construction of buildings and active trade of luxury goods and basics for everyday life, including salt, textiles, ceramics, and stone tools. Today, speakers of dozens of Mayan languages number in the millions, living in Mexico, Guatemala, and Belize. The surprising feature of the Maya is not the collapse of their Classic civilization, which Gibson highlights, but their astonishing tenacity after the Spanish conquest and, more recently, a bloody civil war in Guatemala during the 1970s and 1980s. American television has produced a version of the reality show Survivor in the jungles of northern Guatemala, but the real survivors are the Maya themselves, through centuries of tumult and abuse.

Gibson’s main vision of the Maya, as a people given to violence, fits squarely with a long-standing debate among scholars. Until forty years ago, the ancient Maya were perceived as peace-loving worshippers of time, a view consistent with the New Agers who have appropriated the Maya as mirrors of modern-day astrology and mysticism. (The Maya date of 2012 looms large even in a recent Colbert Report, thus finding a secure target of ridicule.) Decipherments of Maya writing and fresh perspectives on their imagery confirm that the Maya were a lot like other ancient people: they fought, loathed, and loved, built mighty cities, and created a courtly civilization that left thousands of inscriptions and sculptures. Their aesthetic sensibility parallels what we see in warrior societies like pre-Modern Japan, which also paid eloquent attention to the interplay of life and death, honor and dishonor. Most Maya, of course, simply farmed and hunted, having relatively little contact with the intrigues and artistic commissions of royal courts.

As a work of creativity and boldness of vision, which Apocalypto certainly is, Gibson’s movie ought to have leeway for historical liberties. If Kirsten Dunst can play Marie-Antoinette, as in Sofia Coppola’s new film, why not fashion an impossible Maya city that looks both like Tikal, Guatemala, and Uxmal, Mexico? But Gibson goes overboard, with inaccuracy piled on inaccuracy. Epigraphic studies prove that the Maya of the great dynastic cities mostly spoke a Mayan language called Ch’olti’an, not the Yucatec Gibson chooses to use. No director of historical movies in Europe or the US would have Aristotle rub shoulders with Henry VIII. The set designers of Apocalypto seem to care little for such niceties. To cite one weird example, reproductions of the San Bartolo murals, from about 100 B.C., occur in a set supposedly meant to be 1600 years later. San Bartolo’s imagery not gory enough? Replace an animal sacrifice in the murals with a human body. The same in the Bonampak paintings of Chiapas, Mexico, perhaps the greatest set of images in the Pre-Columbian world, reproduced in part in Apocalypto. The ruler depicted in Gibson’s version of the murals holds a pulped human heart where none appears in the original.

Our concern is that, for the public, Apocalypto crafts an odd and warped view of Maya civilization that will take years to reshape and correct. Gibson offers disturbing, simplistic and, we fear, enduring views of the Maya. In this movie, the “good Maya” are humble and tranquil forest dwellers who live in the most rudimentary fashion imaginable, despite using badly mangled versions of royal names attested in Maya inscriptions. “Bad Maya” are, for Gibson, crazed and blood-thirsty city-dwellers, eager for cruel sacrifice by cynical kings. In other words, they belong to a civilization that deserves to die, soon to be reborn with the arrival of the Spanish and Christianity. (Gibson states that he chose the Greek word as his title because of its supposed meaning, “a new beginning.”)

Gibson’s compelling understanding of action may excite the audience, but his narrative, indeed, the very excellence of the cinematography in this electric “chase movie,” manage to dehumanize one of America’s most splendid civilizations of indigenous origin. Scenes of domestic family bliss, such as when the villager hero lovingly strokes his pregnant wife, serve mostly to contrast with an archaic view of Native American ritual as performed by mindless savages. Heads sliced from captives bounce down pyramid steps, their bodies still twitching in unpleasant fashion. The eager audiences for such spectacles seem to be doped up and disoriented. The hero escapes from the horrors of this dynastic city by clambering over bodies laid out in Auschwitz-like trenches. The scale and fury of the violence are unlike anything ever documented for this civilization. The Maya may not have worshipped time, as New Agers still believe, but nor were they such an embodiment of collective evil.

Some decades ago, the ancient Maya were perceived as peaceful, and that was wrong. As in all human societies, violence was present and real but, in this case, operated within reverential systems of belief about the need to feed and tend gods and to test the honor of noble captives. Violence, a controlled, constrained violence, had purpose and meaning, however unpleasant those beliefs may seem today. But Gibson has transformed the ancient Maya, for decades to come, into a people given to capricious sadism and cruelty. The Maya past and present do not deserve this Apocalypto.