Building with Nobles

by Stephen Houston (Brown University)

The metaphor comes naturally: human frames, powerful ones, strain to lift things. Why not buildings? Because people do not have the strength. Supernaturals are the only ones who can muster enough brawn. Atlas, a Titan who unwisely tangled with Zeus and other Olympians, had to hold up the sky, relieved only, in a brief episode, by beefy Hercules. Many examples of Atlas were axes mundi, supporting the sky and more rarely the earth (a model taken from Homer); others held up a celestial globe (a conceit lifted from Hesiod and displayed elegantly in the Farnese Atlas, a later Roman copy of a Hellenistic original; Museo Archeologico Nazionale, inv. 6374, Anghelina 2010:195; cf. Odyssey I:45 [“…Atlas of baneful mind, who knows the depths of every sea, and himself holds the tall pillars which keep earth and heaven apart”], and Theogony 746–748; Figure 1). The first existed within a terrestrial frame, the second outside of it.

Figure 1. Early depiction of Atlas with a tortured Prometheus, Laconian Cup, Arkesilas Painter, ca. 565–550 BCE, Museo Gregoriano Etrusco, Musei Vaticani, 16592 (photograph by ArchaiOptix, CC BY-SA 4.0).

In buildings, Greek myths came to fuse with Vitruvius’ notions of cross-ties between human bodies and architectural elements, but also with a broader concept of the telamōn, the “bearer,” and atlantean, or the female caryatid, a less strenuous, more stately figure, carrying cornices on their heads like so many water jars or containers (Rykwert 1996:133, fn55 443). These were said, in a much disputed account about the columns of the Erechtheion in the Acropolis of Athens, to be a mockery of enslaved matrons from the vanquished city of Caryae, in the Peloponnese (Plommer 1979:97; cf. Shear 1999:67, 85, who derives the forms from treasury buildings at Delphi, in a debate unlikely to end any time soon). At the least, there is figurative service to others and literal service to the building, lest it collapse. Sinew, muscle, and, for the telamōn, sweat, all of these kept the buildings standing. That such supporters were tied to subjugated groups has been tracked back, by one argument, to Achaemenid Persia and to a way of depicting an unending state of subjection (Vickers 1985:11, 16, fig. 6, for an image of Darius I’s throne, with telamōn-like “bearers”).

Shapes can have many laminated meanings. A study of the obelisk as a form over time and in varying places carries it from an emblem of solar cults in Egypt, piercing the sky, to Roman trophies and a blend of imperial and introduced beliefs; then on to Renaissance invocations of ancient wisdom, aware of Egypt yet hopelessly confused about it, and all the way to King Louis-Philippe of France and “Cleopatra’s Needle” on Greywacke Knoll in Central Park, New York City  (Curran et al. 2009:14, 104, 177). There was a persistent fascination about how to move and deposit such stones to grand effect. An obelisk might have intense meaning or operate as “a centerpiece that symbolized, effectively, nothing” beyond a grand gesture: a nod here to the colossal obelisk on Bunker Hill in Boston, a monument dedicated to a battle rather than to veneration of the sun (Curran et al. 2009:251, 269).

In much the same way, telamōn or atlantean figures, caryatids too, appear in Pompeii baths as examples of “normative masculinity”—the bodies of naked bathers echoed the rippled “bearers,” at once Titans and satyrs, on surrounding walls—or in Vatican paintings that allude to foreign peoples, especially those from Africa (Hakenen 2020:45, 46, fig. 5; Scott 2025:484). The Pompeii figures are instances where disorderly, almost irrational figures, endowed with an “aura of Greekness,” have been harnessed to a practical purpose (Hakenen 2020:50, 60). Slightly erotic, they titillate bathers. They also work hard to support the bath vault. In recent political gestures, the caryatid has even come to embody Greece itself and its claims to sculptures held by the British Museum (Plantzos 2017:3–5, figs. 1–2). On a sunny afternoon in 2015, several barefoot women, clad in white, processed in silence to visit their “sister,” a lone caryatid in the Museum that had been taken by Lord Elgin from the Erechtheion.

The caryatid-protestors ignored their core function, to support a building. That would have been an awkward procession indeed. But this was not true of the late Medieval sculptor Adam Kraft. In 1496, he completed a full-length, almost dominant self-portrait of himself and two other assistants (Gesellen) in the Sakramentshaus, St. Lorenz church, Nuremberg (Figure 2; Klamt and Clarke 1998:406, 410, 416, fig. 2; Schleif 1993:599, 602; for earlier examples from Germany, referring to self-images as “virtuoso artifacts,” or, in the words of Horst Bredekamp, “half dustbag, half God,” Ecker 2024:304). Holding a mallet and chisel, he appears ready to carve yet another tabernacle of similar magnitude, stooping to show his effort, both respectful because of the presence of the eucharist above and looking out squarely at those walking nearby. The soaring structure rests lightly on his shoulders and those of his assistants or journeymen. At once deferential and assertive—none of this would be possible without them (or their patron’s money)—Kraft and his workmen support, serve, and obtrude.

Figure 2.  Adam Kraft supporting a tabernacle, Sakramentshaus, St. Lorenz Church, Nuremberg, Germany, 1493–1496 (photograph by Uoaei1, CC BY-SA 4.0).

Some 250 years later, combinations of telamōn and caryatids twist and smile while sustaining the cornice of Frederick the Great’s Sanssouci palace at Potsdam, Germany. The Rococo extravagances of these couples may hint at the complexities of Frederick’s sexuality—he was well-known for leading his architects with a firm hand and must have had a strong impact on such details (Blanning 2016:55–56, 177). Ironically, the caryatids were probably among the few women with a permanent presence at what he called his “villa” (Blanning 2016:188–194). The idiosyncrasy of these choices, from Pompeii to Potsdam and further afield, raise the prospect that identifying a type of architectural element is merely the start of sorting out why it was used in a particular way, at that time and place (e.g., O’Neill 2018; see also Jütte 2023a:14–27, who links caryatids to the identity of Jews in central Europe and their “burden of modern outsiderdom”). Columns had deeper import. Those who gnawed at pillars and columns in Medieval art were seen as hypocrites, afflicted with excessive zeal or piety and a misguided “devotion toward dead things,” if in feelings that gave away at moments to sincere folk devotion (Jütte 2023b:336). In itself, the trope of columns in anthropomorphic form does not so much explain as invite further study. Subtle and varied motivations lay behind most mergers of bodies and buildings.

The blurring of social, architectonic, and cosmic roles, subservient people merging with stone, wood, and the wide firmament, is attested among the Classic Maya. More than metaphor, it blends different kinds of beings, materials, and scales; it grafts flesh on to an unbreakable, unyielding frame. The first Maya atlanteans are from the Late Classic period and passing into other expressions, with Toltec touches, at sites like Chichen Itza, Mexico (e.g., Martin 2015:188–192; Taube 1992:92–97; Tozzer 1957:64, 74, 112, 117, 119, figs. 65–69, 181, 196, 261–264, 265, 615). At once stony and watery, both traits of domains underfoot, they also hold up the sky in multiple images: Homer might recognize the act, less so Hesiod. These are creatures of the firmament, not beings outside of it. Most of them are shown as elderly. They are the Itzam beings, literally as old as the hills, withered of shank and empty of teeth but still potent with wisdom and experience. Outside of Chichen Itza, most are male, all gods, excepting a few rare fusions, and a few of those duck-like wind deities (ik’ k’uh, “wind god”; Taube et al. 2020:58–63; an explicit reading of the name is with an impersonator of the deity on Yaxchilan Hieroglyphic Stairway 2, Step X:A2 [Graham 1982:163], David Stuart, personal communication, 1998; notably, this figure is a subordinate lord, not a ruler). Like exhalations from caves—a phenomenon common in the Maya region, from the play of air pressure between their interior and exterior—one such atlantean emerges from a stylized hole in the ground to support a throne at Dos Pilas, Guatemala (Houston 2022:fig. 64).

In imagery, atlanteans may occur in groups fours, one for each corner of the sky, sometimes abbreviated as two (Martin 2015:figs. 6, 9, 29, 41). This enhanced visual clarity, only the two in front being visible in a flat display (Martin 2007). A Terminal Classic or Early Postclassic pair from the Lower Temple of the Jaguars, Chichen Itza, makes explicit that the Creator Couple consists of an Itzam with Ix Chel, an ancient goddess of curing, midwifery, world destruction, and the tending of the dead and dying (Martin 2015:218–221, figs. 40–43; Taube 1994:658). Lifting is in the here-and-now but also a primordial effort. Entering and leaving by such figures reenacts creation and, by a rough parallel, the life cycle itself. Scales mix and multiply with a comprehensive, overall integrity. The house is like the cosmos, the cosmos like a house, in a semiotic reciprocity with wide currency among the ancient Maya and their present-day descendants (Houston 1998a:348–357; 1998b:521).

The four supporters of the sky lend themselves to architectural metaphors and fusions. One example comes from a Late Classic altar at the city of La Corona, Guatemala (Martin 2008; Stuart 2013). Old Itzam, their knees slightly bent from exertion, hold up the roof of a water temple. After all, a roof needs four vertical beams to keep it aloft. The aquatic theme is consistent with these beings, for their foreheads often show a lashed water lily; above the house undulates a water serpent (see Stuart 2025). The subterranean world the Itzam occupy was filled with underground rushes of water, passing through caves on a seasonal basis, and inhabited by gods of wind: a pairing of wind gods, one with “wind” or ik’ sign, the other with a sign for rushing water (polaw/palaw? [Lopes 2004]), is well-documented in Maya art and imagery, from the musicians in the Bonampak murals to the subterranean and underwater servitors on Panel 3 from Cancuen (Miller and Brittenham 2012:fig. 137). [Note 1] The occupant of the water temple on the La Corona altar is the current queen who addresses a long-gone predecessor. The latter stands on her own platform, which, like the other, was most likely a portable structure to be moved about. The text, studied by Simon Martin, fills with references to the arrivals (huli) of princesses who married into the local dynasty (Martin 2008; Stuart 2013).

The importance and vitalities of the Itzam supports, horcones, “main posts” in Spanish, are suggested by evidence from the Tzeltal Maya. A house is endowed with spirit forces, with numerous biological and genealogical allusions to its components (Figuerola Pujol 2014:233–234). Foundations are likened to mothers, as in Tzeltal me’-ts’ak; the door is a “mouth,” ti’nail, windows are like “faces,” sit, corners correspond to “ears,” chikin; the roof is a “head,” jol, principal pillars are like a “thigh,” okom. Yukateko drills down on these metaphors, the “back” of a wall is a t’ol pak or, in more recent usage, o’kom, “main post,” from a word for “leg, foot” (Ruz 2014:85; Wauchope 1938:34, table 2).

In fact, these fusions of body part and buildings occur in most Mayan languages. Among the many examples are: Yukateko, chi’na, “building-mouth,” and yol nah, “heart of the building” (Barrera et al. 1980:101, 979); Ch’orti’, u’t niyo’tot, “face/eye” of my dwelling” or “door,” and “roof” being the “head of dwelling,” jor otot (Hull 2016:120, 178); and Colonial Tzotzil, ti’ lok’ebal, “mouth for leaving” or “door,” and ‘ak’ol ti’ na, “upper lip of a building” or “lintel” (Laughlin 1988:386, 418). The act of creating or undoing access to buildings involves two expressions in particular. One involves “closing,” often with a word mak, “cover” but more narrowly with the meaning of “close.” For example, “door” in Ch’orti’, mahkib, is a thing that allows closing, or, for the same word in Chontal Maya, mäcti’ otot, “dwelling-covering” or “door” (e.g., Hull 2016:266; Keller and Luciano Gerónimo 1997:389, with a probable contrast between a physical door and doorway it fills, the u ti’ otot). Another is to “open,” pas, as in pajsa’r, “opening” in Ch’orti’, a word tied to ideas of dawning, an opening at the horizon between sky and earth (Hull 2016:320; see pasel, “creation,” in Tzotzil [Laughlin 1975:266]). As mentioned before in this tradition of lush metaphor, a small act is reflected in large ones, larges ones mirrored in the small. Each part of the building is potentially endowed with its own spirit and appetites. In Yucatan historically, birds would be sacrificed to upright supports as part of the building process (Figuerola Pujol 2014:247, 251). Each edge or corner or opening represents a place of danger, needing protection from malign, external forces, especially at night. That is when the zone of safety contracts to the limits of the house, pressed in close by the gathering dark (Pierrebourg 2014:187). A place of shelter implies an area outside a zone of security. A building has cracks and holes where intruders might enter. These require ritual (and actual) vigilance by those inside.

Classic Maya texts reveal further nuances. Bodily fusions are evident in terms for lintels, described in a few inscriptions as “face-down stones” (u-pa ka-bu TUUN-ni-IL/?li, AD 514, Nelson Atkins Museum of Art #61-15, F7-F8; I first noticed glyphic spellings of the -ba or -bu causatives on positional roots in 1996; see Kaufman and Norman 1984:106, for Ch’olan descendants; for lintels in general, see Brittenham 2023:47–83). A lintel from Laxtunich has a unique monumental depiction of the lifting of such carvings (Houston et al. 2021a:142–143, fig. 81, see below). The lintel, replete with signs of vitality, including mouth and eyes, looks downward in the image and, in actual orientation, down to viewers looking up at the lintel when it was in place. The sculptor, whose name was in part Mayuy, inserted his own name into those eyes. This made him the sole figure within the scene to interact with viewers of the lintel. No other personage “breaks the fourth wall,” a forthright contact with those outside an image or performance, and he did so indirectly (Houston 2026:37–41). Terminal Classic inscriptions at Chichen Itza use another metaphor, ti’, for “mouth” but also, securely in these texts, for the word “door” (Figure 3). In addition, an internal hiearchy, a social definition of structural elements, has taken place. The stone lintel (pakab tuun, “face-down stone”) is now the “lord” of the door of his dwelling (yajawti’il yotoot, “the ‘door’s lord’ [lintel] of his dwelling”; note the distinctive, Northern spelling and articulation of the -b on Mayan positional verbs). The lintel, first stated to be of stone—most would have been of wood, hence the need to specify—is given high rank as the dominant feature of the door. Society and its levels of status have mapped onto parts of a building.

Figure 3. A stone lintel as the “lord” of a dwelling’s door, Lintel 4:B1–E1, Las Monjas, Chichen Itza, Mexico (drawing by Ian Graham, Thompson 1977:271). 

If the lintel is, in a sense, sovereign, it stands to reason that other components of the doorway would have reduced status. This has broad implications for understanding elite buildings of the Classic period. A longstanding puzzle has been what to do with a label that appears to mark door jambs. The glyph in question looks like a k’a syllable, tagged for possession, perhaps abstraction, with its -l ending (Houston et al. 2021b:25–32). A more solid view is to see it as having two syllables in fused form, almost achieving, by long use, the properties of a word sign or logograph. It became, as it were, a frozen spelling. As David Stuart suggests, the conflated syllables are surely pa and k’a, spelling pahk’ (personal communication, 2023, with the /h/ suggested for philological reasons by Marc Zender). That word occurs throughout lowland Mayan languages, pointing to its deep antiquity and broad usage. In Yukateko, the term corresponds to a “wall that one has made or makes,” “roof support,” “make a wall,” or, in pak’i na,” house of masonry” (Barrera Vásquez et al. 1980:623); Colonial Tzotzil offers up pak’, “to plaster” (Laughlin 1988:278) or, in the present-day version of that language, “plaster/house wall with daub/,” a pak’bal na being a wattle-and-daub house (Laughlin 1975:263). Common Ch’olan presents a reconstructible word, *pähk’, “mud wall” (Kaufman and Norman 1984:128), Ch’orti’, its descendant, pak’i, “mold clay” (Hull 2016:323). Accordingly, pahk’ ranges in a close set of meanings from a physical construction, a wall, to a viscous daub or stone masonry and on to the act of making or daubing. The overall connotation is of a kind of daub-work or segmental construction, a link to building as an action, and, in particular, high-investment stonework. There may also have been an attempt to apply the label to a natural, columnar feature in a cave. At Naj Tunich, one such column, almost standing free from the cave wall, bears a probable u-pa[k’a] spelling, as a possible reference to the shape and its resemblance to a support for a roof (Stone 1995:177, fig. 7-24, pl. 11). The individual who possesses it is otherwise unknown, and not transparently of the most exalted, regal status.

Figure 4. “Column” in Naj Tunich cave, Drawing 51, with u-pa[k’a] ha? reading; judging from the cluttered arrangement, the text and ballplayer scene may have been painted at different times (Stone 1995:pl.11, photograph by Chip and Jennifer Clark).

Examples from texts occur in two settings, on tablets forming walls and door jambs (some possibly reset), and on capstone over vaults. They are not overwhelming in number, and their occurrences seem highly localized to a few places, all from a little over a century. Dating to AD 654, the “Tableritos” of the internal Palace stairway at Palenque, Mexico, link the house to Pakal the Great, ruler of the city, here with an erroneous title of age (he should be in his 3rd block of 20-year spans, not his 2nd; more likely this reckons with his time on the throne, from AD 615 on, Figure 5). The building belonged to Pakal, yet the second text reveals that the pahk’ pertained to, perhaps, a companion of 40 years, in this case a nobleman, Aj Sul, known from other texts at Palenque (Stuart and Stuart 2008:163–164). Of the ownership of the Palace, at this time, there can be no doubt; but for the wall, as a thing or result of physical acts, possession skews to a loyal underling. Two days later, that wall, now the overt possession of Pakal, was said to be “covered,” mahkaj. Had its ownership transferred to the king? The covering could refer to the vault or, as an outside chance, a doorway formed by blocks attached to jambs.

Figure 5. Stones 1 and 2, internal stairway, “Subterráneos” passages of the Palace, Palenque, AD 654, now in the Museo de América, Madrid (Polyukhovych et al. 2024:8082, photographs by Jorge Pérez de Lara).

Other pa[k’a]-li/IL spellings at Palenque accentuate the fact that such features are not always of reigning kings, but might go deeper into the past. One such example is on the main, back panel from the Tablet of the Foliated Cross at Palenque. A commission of K’inich Kan Bahlam in AD 692, the text refers, at the accession of the king, to the “changing” (u-he-le-wa) of this pahk’Vl, but one tied to a long-dead ruler who came to the throne in AD 431 (Figure 6; Stuart and Stuart 2008:113–114). Presumably, this was the second version of the elaborate scene, proferred by (or linked to) an ancestor in this symbolic sweat bath of a dynastic god (Houston 1996). The central point is that the owner was not the Kan Bahlam, but someone who lived over 250 years before. Parts of the Cross Group at Palenque may replicate now-lost temples at another location.

Figure 6. “Changing” of a wall slab belonging to an earlier ruler, K’uk’ Bahlam, a Toktahn Ajaw, affiliated with an earlier location of the dynasty, Tablet of the Foliated Cross:I7–I9, Palenque, AD 692 (drawing by David Stuart).

An even clearer instance of authorial deflection is on Yaxchilan Hieroglyphic Stairway 3, Step IV:B7–C4, in its poorly executed, badly aligned final passage (Houston 2019:230–233). The slab helps to form the entrance to the central doorway of Structure 33 at that city. The inscription explains the lapse of standards but also how it got there. A form of tribute, this was the pahk’Vl of a subsidary nobleman, a sajal, offered up (t’abayi) by him and a second, shadowy figure, coming to Yaxchilan, seemingly as tribute. The verb, of an Itzam, the aged god and atlantean par excellence, fits logically with an act of elevation or raising. The slipshod quality hints at provinciality, so different from the other, more accomplished texts on the building. And the block was of no great dignity: it was the first block to be stepped on while entering the chamber, a good place to wipe off the dirt from sandals or bare feet.

There are some pahk’Vl that seem to be royal commisions, as in a large inventory of capstones from Ek’ Balam, Mexico (Lacadena 2004). Most were said to have been “covered” (ma-ka-ja), possibly in reference to their placement over a room or vault, the way. Others are documented in cities like Xcalumkin, Mexico, always on columns or frames around doorways, in a singular region were what was otherwise an inferior title, sajal, appears to have been employed by higher ranks (e.g., Graham and von Euw 1992:158, 163). Other evidence affirms the tie between subordinates or underling rulers and defining features of doorways or entrances. At Tonina, a stucco resplendent with daubed colors, now degraded by fitful maintenance, reveals that a koht, ko-to, possibly “enclosure” or “perimeter wall,” was raised up by nobleman holding the title of AJ-K’UH-na (Figure 7; the /h/ infix was suggested to me by Marc Zender). [Note 2] Despite decades of careful study, the precise meaning of that title remains elusive. The subsequent glyph on the Tonina stucco, for a unit of 20 years (wi-WINIK-HA’B), may not be part of his name; one would ordinarily expect another title right after it, and none occurs. Instead, it could refer to the enclosure, perhaps a place of jubilee in synch with an important cycle of time, including one of nine solar years mentioned in a passage, not illustrated here, just above the koht reference (Stuart 2007).

Figure 7. Door jamb labeled with a kot, in probable allusion to an enclosure beyond the portal June 10, AD 708, Tonina, Mexico (photograph by Stephen Houston).

Similar ties of subordinates to door jambs appear in two locations about 100 km east of Tonina. One is on a long vertical panel of about adult human height (Figure 8). Stolen from the site of Lacanjá Tzeltal or its environs, it is now in the Musées Royaux d’Art et d’Histoire in Brussels; its pair is in the Denver Museum of Nature and Science (Matsumoto et al. 2023:164–165, fig. 4). The texts may have been shaved from the sides of stelae, for there are many stone carcasses at Lacanjá Tzeltal in which carvings have been sawn off for sale. But they may also have been jambs. The height of ca. 165 cm suits a door frame, and the pairing could place them on either side of an entrance, if as part of a longer text; notably, the inscription appears to begin in media res. Among other features, the text is unusual for its reference to the summons (pe-ka-ja), perhaps for conciliar reasons, of at least eight subordinate lords to the presence (yichnal) of a presiding figure, K’ab Chante’, the Sak Tz’i’ lord, i.e., of Lacanjá Tzeltal (Davletshin and Beliaev 2022; Houston 2014). Perhaps they did more tangible service in that gathering or summons. That they were “called” (pehkaj) to do actual labor, as Albert Davletshin and Dimitri Beliaev propose from comparative evidence in Mesoamerica, is perhaps less plausible for aristocrats than other sorts of contribution (cf. Davletshin and Beliaev 2022:38–39). Speculatively, that input might include the jambs themselves, carved at their command, along with hypothetical ancillary texts and, via subordinates of yet lower status, the labor that went into the building(s) displaying the inscriptions. Later sources from Colonial Yucatan indicate that to “finish the work” (nuppez, acabar la obra) involved the act of “closing the door” and “adjusting two things,” as though of door jambs (Ruz 2014:82). For buildings, these relied on collective labor, supervised by “oficiales” on “andamios y tablados,” expected of subordinates who should expect no pay for that work: “no les pagó cosa ninguna por ella” and “la cual no les ha pagado” (Ruz 2014:83, 84). That verb, nup’ or its cognates, also exists in Chol to describe shutting a door, and the word must have been widely distributed (*ñujp’il, Aulie and Aulie 1998:213).

Figure 8. Possible door jamb from the vicinity of Lacanjá Tzeltal, Musées Royaux d’Art et d’Histoire/Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, #AAM 00066.13 (Matsumoto et al. 2023:fig. 4a).

Another example of non-local lords displayed on door jambs occurs on the door jambs of the mural building at Bonampak (Miller and Brittenham 2013:239–241; Figure 9). Although indifferently preserved, these show richly dressed, plumed figures, all facing outwards. That orientation hints at a state of egress, not ingress, from rooms in the building. It thus varies from the alternating movements implied inside the rooms (Figure 10). In that pattern, the rooms with less bellicose scenes (Rooms 1 and 3) flow in; that of chaotic warfare and its display of bloodied captives (Room 2) flows out, in a nighttime sally to meet enemies and vanquish them. Of the door jambs, however, only one jamb retains a legible text (Room 2, east jamb), and that is not a reference to the current ruler of Bonampak. Instead, it appears to display a lord who was deceased at this time and affiliated with the nearby city of Lacanha. The lintel above the entrance to Room 3 may show him, but the more probable referent is an underling of Bonampak whose main, known monument is now at Dumbarton Oaks (Tokovinine 2012:65–66, fig. 29). The murals are less about a ruler than about a young prince, probably the heir to the dynasty, and not the king featured in some of its imagery (Houston 2018:154–155). More broadly, the murals exemplify a nexus of personalities, duties, obligations, and antagonisms that roiled most kingdoms, and with particular vehemence at the end of the Late Classic period. A ruined record, the door jambs may nonetheless reflect a desired cohesion as pillars of support for the ruler of Bonampak and his heir.

Figure 9. Bonampak door jambs, Mural Building, Bonampak, Mexico, ca. AD 791 (composited by Stephen Houston; reconstruction paintings by Heather Hurst and Leonard Ashby, copyright Bonampak Documentation Project, 2002). 

Figure 10. Alternating patterns of ingress and egress, Mural Building, Bonampak, Mexico, AD 791 (composited by Stephen Houston; reconstruction paintings by Heather Hurst and Leonard Ashby, copyright Bonampak Documentation Project, 2002). 

A final monument, from across the Usumacinta River, is the lintel by Mayuy with its two atlanteans (Figure 11; legal authorities in the United States, where the lintel resided for years, have now returned it, wrongly, to Mexico). They were part of an implicit set of four kings (their titles read 4 Itzam Tuun), raising the lintel itself and, behind it, just visible, the band of the sky on which their overlords sit: to viewer’s left, the king of Yaxchilan; to the right, the king’s magnate, the patron who commissioned the carving (Houston et al. 2021a, 2021b; see also Zender 2019:fig. 4). Identities blur, for the king is the sun rising up to its full intensity at close to the spring equinox. The magnate is an aspect of the Maize God, and the two identifiable nobles (the one to the left is of higher status as the “first sajal,” ba sa-ja-la), are the Itzam Tuun. A terrestrial and celestial order has blended with a political order; the time of creation and first foliage (see the eruption of vegetation under a seated Itzam of pronounced age) amalgamates with a view of fixed political hierarchy. On the Laxtunich lintel, figuratively and here literally, third-tier nobles appear to fuse with door jambs. Like jambs, they hold up the lintel, which embodies the sky. The maximal lords sit there in relaxed pose, striving not at all.

Figure 11. Laxtunich Lintel 1, AD 773, subordinate lords in a three-part hierarchy lifting a lintel and the sky (photographer unknown).

If atlanteans have any general message it is that the bodies of subordinates can be likened to supports of lintels and roofs. But the specific rationale for them differs greatly. The here-and-now matter. The abundant and surprisingly varied atlanteans at Chichen Itza are at times creator couples, warriors, and even courtiers, their diversity recalling the idiosyncrasies of an individual sort in the Emperor Qin Shihuang’s terracotta army (Figure 12, Hu et al. 2022). They could have been the distillate of roles, godly templates, types of people in the ethnic complexities of Chichen Itza, or of specific people who served the polity. Their clothing and ornament may disclose much about categories of people at the city. In rare cases, a few exhibit a limp penis and testicles, usually a sign of humiliation in Maya imagery. The supple meanings of the form, and the fundamental claim of perpetual, obedient subservience, allow for any and all of these views. The apparent dearth of atlanteans at Mayapan, also in Yucatan, and often imitative of Chichen Itza, is noteworthy (Proskouriakoff 1962:passim). Did it imply a contrastive system of political order or simply a lapse of the metaphor?

Figure 12. Atlantean figures at Chichen Itza, ca. 1895 (Cornell University Library Accession Number: 15/5/3090.00639, no copyright restrictions).

The indications from Bonampak to Laxtunich, Palenque to Tonina, are that the capacious utility of this trope served in multiple ways: as defensive perimeters on the edges of or entrances to kingdoms, as potentially unruly figures brought to heel, harnessing their strength to a central purpose, as exactions, as guardians at gates and portals, as invocations of historical figures long gone but recruited to ongoing service. At Palenque, one king highlighted on a door jamb in Temple XVIII has, on the other, opposed jamb, a reference to a mythic progenitor; in precisely opposed glyph blocks, one on each jamb, are the names of his parents (Stuart 2023).

The infusion of divinity into architectural fabrics brings to mind a puzzle about “dwellings,” otoot, in Maya texts and as attached to certain buildings, past and present (Hanks 1990:91, 108, 315; Plank 2004; Stuart 1998:381). Applicable today to all manner of homes, for most people, the plain and seldom-observed truth is that many such otoot in Classic texts are those of gods or the deceased or inanimate objects, a receptacle for bloodletters or snuff, the homes of deities and the dead. They are places of spirits, inalienable possession, and ethereal, unquestionable propositions about ownership. Surprisingly few of the named otoot have to do with living people, although naah, “structures,” do fall more solidly into the human domain. To no shock, the register of everyday speech, then and now, deviates from the restrictive and exclusionary register of Classic-era elites.

The atlantean metaphor also dissolves the perception that buildings were a uniform totality. By an alternative perspective, they consisted of parts with specific meanings, personal links or identities, and innate vitalities, almost a physical, political primer that might also have reflected tangible offerings of labor and stonework. The striving atlanteans at Laxtunich could, perhaps, have contributed that stone and the building that housed it, subordinates called to the area of Lacanjá Tzeltal did more than palaver, the lord who possessed the kot at Tonina offered that feature for his king. It is unsurprising that European political theory sought philosophical and descriptive inspiration in houses too (Purdy 2011). For others, far from the Maya, the labors of Atlas became a stimulus for imagining utopias of orderly knowledge and rationality, moving on, eventually, to other fancies and obsessions and yearnings (Tolias 2022). An emblem of cosmic fixity found instead a high degree of conceptual plasticity, a real diversity amidst seeming uniformity. This elasticity of meaning was no less evident among the Classic Maya and their successors.

Note 1. A reference to a POLAW/PALAW?-wa chi-ji exists on the tablet of Temple XVII, position F5, at Palenque. A “sea/water-deer” is baffling, but it may be a unique term for the Antillean manatee known to occur in the Usumacinta River and its tributaries (Puc-Carrasco et al. 2017; Ramírez Jiménez et al. 2017; photograph below by Jorge Pérez de Lara). Like the deer, it was mammalian and quite edible, reinforcing the parallel. 

Note 2. The koht reading is from Yuriy Polyukhovych, who was among the first to see the text after its excavation by Juan Yadeun (Yuriy Polyukhovych, personal communication, 2007; again, for the internal /h/ I credit Marc Zender). There are two other koht. One, at Calakmul, identifies a precinct or elevated and painted platform in the vicinity of its great market (Simon Martin, personal communication, 2010). The other is recorded on Pendant 14b from Comalcalco, Tabasco, where a companion, yi-ta-ji, of A[j] Pakal Tahn is one Chan Xobte’ Chahk, the ko-to-ka-ba-AJAW-wa, koht kab ajaw, the “platform/precinct-earth lord” (see below, position B4, a photo courtesy of Marc Zender). The massive brick or earthen platforms at this swampy, stone-free city suggest that this title refers to Comalcalco, an area of platforms and precincts made of earth. They were either fired into lak, “baked clay,” attested in a syllabic spelling on a brick at the city, or, scraped from muck nearby, heaped into unprocessed, packed, and smoothed masses. 

 

Acknowledgements

Some of these thoughts came about while preparing for a (zoomed) talk at the Museum der Kulturen Basel, where Alexander Brust and Christian Prager asked me to present at “Tikal and its Wooden Memory: Current Research on Classic Maya Lowland Politics, History and Narratives,” a conference held from October 13 to 15, 2023 (Houston 2023). In June 2026, Frauke Sachse and Adrianne Varitimidis of Dumbarton Oaks helped organize a stay for me at its incomparable library. This essay and other work were the better for it. David Stuart supplied a key reading, pak’, of welcome use here. Over the years, as in this essay, I have drawn from Jorge Peréz de Lara’s peerless photographs of Maya carvings. He is the G.O.A.T. of that documentation, as is Heather Hurst in her renderings of painted imagery. Marc Zender supplied helpful suggestions about vowel complexity and an excellent photograph of the Comalcalco pendant. Thinking about the Classic Maya is sometimes improved by looking away from them: a visit with my wife, Nancy, to Frederick the Great’s Sanssouci “Villa” in May 2026 got me musing about atlanteans.

References

Anghelina, Catalin. 2010. The Ancient Representations of the Titan Atlas. Museum Helveticum 67(4):195–206.

Aulie, H. Wilbur, and Evelyn Woodward de Aulie. 1998. Diccionario Ch’ol de Tumbalá y Sabanilla, edited Emily F. Scharfe de Stairs. Vocabularios Indígenas 121. Instituto Lingüístico de Verano, Mexico City.

Barrera Vásquez, Alfredo, Juan Ramón Bastarrachea, and William Brito Sansores. 1980. Diccionario Maya Cordemex: Maya-Español, Español-Maya. Ediciones Cordemex, Mérida, Yucatan.

Blanning, Tim. 2016. Frederick the Great: King of Prussia. Random House, New York.

Brittenham, Claudia. 2023. Unseen Art: Making, Vision, and Power in Ancient Mesoamerica. University of Texas Press, Austin.

Curran, Brian A., Anthony Grafton, Pamela O. Long, and Benjamin Weiss. 2009. Obelisk: A History. Burndy Library, Cambridge, Mass.

Davletshin, Albert, and Dmitri Beliaev. 2022. A Syllabic Sign for [pe] in the Classic Maya Inscriptions. Revista Española de Antropología Americana 52(1):29–43.

Ecker, Diana. 2024. Ein Selbstbildnis des Naumburger Meisters? Der Atlant aus dem Ostchor des Mainzer Domes neu gesehen. Kunstchronik: Monatsschrift für Kunstwissenschaft 77(4):290–304.

Figuerola Pujol, Helios. 2014. De la casa y sus moradores. In Nah, Otoch: Concepción, factura y atributos de la morada maya, edited by Fabienne de Pierrebourg and Mario H. Ruz, pp. 227–259. Secretaria de Educación del Estado de Yucatán/Universidad Nacional Autónoma de México/Fondo Mixto CONACYT-Gobiero del Estado de Yucatán, Izamal.

Graham, Ian. 1982. Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions, Volume 3, Part 3: Yaxchilan. Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University, Cambridge, Mass.

______, and Eric von Euw. 1992. Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions, Volume 4, Part 3: Uxmal, Xcalumkin. Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University, Cambridge, Mass.

Hakenen, Ville. 2020. Normative Masculinity and the Decoration of the Tepidarium of the Forum Baths in Pompeii. American Journal of Archaeology 124(1):37–71.

Hanks, William F. 1990. Referential Practice: Language and Lived Space among the Maya. University of Chicago Press, Chicago.

Houston, Stephen D. 1996. Symbolic Sweatbaths of the Maya: Architectural Meaning in the Cross Group at Palenque, Mexico. Latin American Antiquity 7(2):132–151.

______. 1998a. Classic Maya Depictions of the Built Environment. In Function and Meaning in Classic Maya Architecture, edited by Stephen Houston, pp. 333–372. Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Washington, D.C.

______. 1998b. Finding Function and Meaning in Classic Maya Architecture. In Function and Meaning in Classic Maya Architecture, edited by Stephen Houston, pp. 519–538. Dumbarton Oaks Research Library, Washington, D.C.

______. 2010. Throne Blocks with Atlantean Figures and the Sun God. In Fiery Pool: The Maya and the Mythic Sea, edited by Daniel Finamore and Stephen Houston, pp 98–99. Peabody Essex Museum/Yale University Press, Salem/New Haven.

______. 2014. Pehk and “Parliaments.” Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

______. 2018. The Gifted Passage: Young Men in Classic Maya Art and Text. Yale University Press, New Haven.

______. 2019. Ingenuity and Ambivalence in Maya Writing. Revista Española de Antropología Americana 49:225–240.

______. 2022 Day, Night. In Lives of the Gods: Divinity in Maya Art, edited by Oswaldo Chinchilla Mazariegos, James A. Doyle, and Joanne Pillsbury, pp. 82–107. Metropolitan Museum of Art, New York.

______. 2023. Call Me By My Name: Self-Reference and its Absence on Maya Doorways. Paper presented at the Museum der Kulturen Basel, Oct. 13.

______. 2026. Vital Signs: The Visual Culture of Maya Writing. The A.W. Mellon Lectures in the Fine Arts, Naitonal Gallery of Art, Washington. Center for Advanced Study in the Visual Arts Bollingen Series XXXV, Volume 72. Princeton University Press, Princeton.

______, John Robertson, and David Stuart. 2001. Quality and Quantity in Glyphic Nouns and Adjectives (Calidad y cantidad en sustantivos y adjetivos glíficos). Research Reports on Ancient Maya Writing 4. Center for Maya Research, Washington, D.C.

______, David Stuart, and Karl Taube. 2021a. Seasonal Gods and Cosmic Rulers. In A Maya Universe in Stone, edited by Stephen Houston, pp. 93–151. Getty Research Institute, Los Angeles.

______, Karl Taube, and Andrew Scherer. 2021b. A Sculptor at Work. In A Maya Universe in Stone, edited by Stephen Houston, pp. 37–91. Getty Research Institute, Los Angeles.

Hu, Yungang, Desheng Lan, Jingyang Wang, Miaole Hou, Songnian Li, Xiuzhen Li, and Lei Zhu. 2022. Measurement and Analysis of Facial Features of Terracotta Warriors Based on High-precision 3D Point Clouds. Heritage Science 10(4). https://doi.org/10.1186/s40494-022-00662-0.

Hull, Kerry. 2016. A Dictionary of Ch’orti’ Mayan-Spanish-English. University of Utah Press, Salt Lake City.

Jütte, Daniel. 2023a. Contested Caryatids: Architecture, Moderntiy, and Race around 1900. Central European History 56:18–45.

______. 2023b. “Pillar-Biters” and Beyond: Images of Columnar Devotion between Trope and Reality in Medieval and Early Modern Europe. Religion and the Arts 27(3):295–344.

Kaufman, Terrence, and William Norman. 1984. An Outline of Proto-Cholan Phonology, Morphology and Vocabulary. In Phoneticism in Mayan Hieroglyphic Writing, edited by John S. Justeson and Lyle Campbell pp. 77–166. Institute for Mesoamerican Studies Publication No. 9. State University of New York at Albany, Albany.

Keller, Kathryn C., and Plácido Luciano Gerónimo. 1997. Diccionario Chontal de Tabasco (Mayense). Serie de Vocabularios y Diccionarios Idígenas “Mariano Silva y Aceves,” Número 36. Summer Institute of Linguistics, Tucson.

Klamt, Johann-Christian, and Jiutta Clarke. 1998. Artist and Patron: The Self-Portrait of Adam Kraft on the Sakramentshaus of St. Lorenz in Nuremberg. Visual Resources 13:3–4, 393–421.

Lacadena García-Gallo, Alfonso. 2004. The Glyphic Corpus from Ek’ Balam, Yucatán, México. Report to the Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc.

Laughlin, Robert M. 1975. The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Smithsonian Contributions to Anthropology 19. Smithsonian Institution Press, Washington, D.C.

______. 1988. The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán. 3 vols. Smithsonian Contributions to Anthropology 31. Smithsonian Institution Press, Washington, D.C.

Lopes, Luís. 2004. The Water-Band Glyph. Mesoweb.

Martin, Simon. 2008. Wives and Daughters on the Dallas Altar. Mesoweb.

______. 2015. The Old Man of the Maya Universe: A Unitary Dimension to Ancient Maya Religion. In Maya Archaeology 3, edited by Charles Golden, Stephen Houston, and Joel Skidmore, pp. 186–227. Precolumbia Mesoweb Press, San Francisco.

Matsumoto Mallory E., Andrew K. Scherer, Charles Golden, and Stephen Houston. 2023. Sculptural Traditionalism and Innovation in the Classic Maya Kingdom of Sak Tz’i’, Mexico. Ancient Mesoamerica 34(1):160-183.

Miller, Mary, and Claudia Brittenham. 2013. The Spectacle of the Late Maya Court: Reflections on the Murals of Bonampak. University of Texas Press, Austin / Instituto Nacional de Antropología e Historia and Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Mexico City.

O’Neill, Ciarán R. 2018. Bearing the Impossible: The Caryatid in Britain, 1790–1914. Ph.D. dissertation, History of Art, University of York.

Pierrebourg, Fabienne de. 2014. La vivienda en su medio, la vivienda en sus diversidades. In Nah, Otoch: Concepción, factura y atributos de la morada maya, edited by Fabienne de Pierrebourg and Mario H. Ruz, pp. pp. 141–196. Secretaria de Educación del Estado de Yucatán/Universidad Nacional Autónoma de México/Fondo Mixto CONACYT-Gobiero del Estado de Yucatán, Izamal.

Plank, Shannon E. 2004. Maya Dwellings in Hieroglyphs and Archaeology: An Integrative Approach to Ancient Architecture and Spatial Cognition. BAR International Series 1324. British Archaeological Reports, Oxford.

Plantzos, Dimitris. 2017. Caryatids Lost and Regained: Rebranding the Classical Body in Contemporary Greece. Journal of Greek Media and Culture 3(1):3–29.

Plommer, Hugh. 1979. Vitruvius and the Origin of Caryatids. The Journal of Hellenic Studies 99:97–102.

Polyukhovych, Yuriy, Ángel S. Sánchez Gamboa, and Martha Cuevas García. 2024. Monumentos escultóricos de Palenque. Instituto Nacional de Antropología e Historia, Secretaría de Cultura, Mexico City.

Puc-Carrasco, Gissel, Benjamín Morales-Vela, León David Olivera-Gómez, and David González-Solís. 2017. First Field-Based Estimate of Antillean Manatee Abundance in the San Pedro River System Suggests Large Errors in Current Estimates for Mexico / La primera estimación de la abundancia de manatí antillano en el sistema del río San Pedro, basada en datos de campo, sugiere grandes errores en las estimaciones actuales para México. Ciencias Marinas 43(4):285–299.

Purdy, Daniel L. 2011. On the Ruins of Babel: Architectural Metaphor in German Thought. Cornell University Press, Ithaca.

Ramírez-Jiménez, Helda H. León D. Olivera-Gómez, and Horacio de la Cueva. 2017. Habitat Use by the Antillean Manatee (Trichechus manatus) During an Extreme Dry Season in an Urban Lake in Tabasco, Mexico. Therya 8(1):19-26.

Ruz, Mario H. 2014. Nombrar para habitar: La morada maya en las grafías coloniales. In Nah, Otoch: Concepción, factura y atributos de la morada maya, edited by Fabienne de Pierrebourg and Mario H. Ruz, pp. 65–122. Secretaria de Educación del Estado de Yucatán/Universidad Nacional Autónoma de México/Fondo Mixto CONACYT-Gobiero del Estado de Yucatán, Izamal.

Rykwert, Joseph. 1996. The Dancing Column: On Order in Architecture. MIT Press, Cambridge, Mass.

Schleif, Corine. 1993. Nicodemus and Sculptors: Self-Reflexivity in Works by Adam Kraft and Tilman Riemenschneider. The Art Bulletin 75(4):599-626.

Scott, Braden L. 2025. The Bodying Column in Renaissance Architecture. Journal of the Society of Architectural Historians 84(4):464–488.

Shear, Ione M. 1999. Maidens in Greek Architecture: The Origin of the “Caryatids.” Bulletin de Correspondance Hellénique 123(1):65–85.

Stone, Andrea J. 1995. Images from the Underworld: Naj Tunich and the Tradition of Maya Cave Painting. University of Texas Press, Austin.

Stuart, David. 1998. “The Fire Enters His House”: Architecture and Ritual in Classic Maya Texts. In Function and Meaning in Classic Maya Architecture, edited by Stephen D. Houston, pp. 373–425. Dumbarton Oaks Research Library, Washington, D.C.

______. 2007. More on the Nine-year Solar Cycle at Tonina. Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

______. 2013. New Drawing of a La Corona Panel. Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

______. 2023. A Puzzle in Plaster: The Inscription of Temple XVIII at Palenque, Mexico. Boundary End Archaeology Research Center, Zoom presentation on Dec. 6, 2023.

______. 2025. Day Sign Notes: Imix/Imox. Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

______, and George Stuart. 2008. Palenque: Eternal City of the Maya. Thames & Hudson, London.

Taube, Karl A. 1992. The Major Gods of Ancient Yucatan. Studies in Pre-Columbian Art and Archaeology 32. Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Washington, D.C.

______. 1994. The Birth Vase: Natal Imagery in Ancient Maya Myth and Ritual. In The Maya Vase Book: A Corpus of Rollout Photographs of Maya Vases, Volume 4, edited by Barbara Kerr and Justin Kerr, pp. 650–685. Kerr Associates, New York. (Digital version here.)

______, Travis W. Stanton, José Francisco Osorio León, Francisco Pérez Ruíz, María Rocío González de la Mata, and Jeremy D. Coltman. 2020. The Initial Series Group at Chichen Itza, Yucatan: Archaeological Investigations and Iconographic Interpretations. Precolumbia Mesoweb Press, San Francisco.

Thompson, J. Eric S. 1977. Hieroglyphic Lintels. In Las Monjas: A Major Pre-Mexican Architectural Complex at Chichén Itzá, by John S. Bolles, pp. 261–275. University of Oklahoma Press, Norman.

Tokovinine, Alexandre. 2012. Carved Panel, Plate 3: Inscriptions. In Pre-Columbian Art at Dumbarton Oaks, Number 4: Ancient Maya Art at Dumbarton Oaks, edited by Joanne Pillsbury, Miriam Doutriaux, Reiko Ishihara-Brito, and Alexandre Tokovinine, pp. 63–67. Dumbarton Oaks Research Library and Collection, Washington, D.C.

Tolias, George. 2022. Atlas or Order: The Origins of Early Modern Universal Utopia. In Forme Du Savoir, Forme De Pouvoir: Les atlas géographiques à l’époque moderne et contemporaine, edited by Jean-Marc Besse, pp. 159–192. Publications de l’École française de Rome, Rome.

Tozzer, Alfred M. 1957. Chichen Itza and it Cenote of Sacrifice: A Comparative Study of Contemporaneous Maya and Toltec. Memoirs of the Peabody Museun of Archaeology and Ethnology, Harvard University, Volumes XI and XII. Cambridge, Mass.

Wauchope, Robert. 1938. Modern Maya Houses: A Study of Their Archaeological Significance. Publication 502. Carnegie Institution of Washington, Washington, D.C.

Zender, Marc. 2019. The Classic Maya Causative. The PARI Journal 20(2):28–40.

An Agave Pest in Maya Art

by Stephen Houston (Brown University)

To cultivate crops is to risk their destruction by pests. For present-day Maya in highland Guatemala, anxious about fields, these assaults come from “weevils, white grubs, moths, beetles, caterpillars, and aphids…wireworms, mites, crickets, scales, flies, leafhoppers, and ants,” with particular comment on gorgojos, “weevils” (Morales and Perfecto 2000:52). A nuisance, all such insects nonetheless had, by traditional belief, a claim to food, “[h]ay que compartir con los animales” [one has to share with animals]…although farmers still elected to apply lime (loathed by grubs) and botanical pesticides (often from plants harvested locally) (Morales and Perfecto 2000:54, 58). These must have been more effective than a Roman remedy against caterpillars, mentioned by Pliny the Elder (ca. AD 23–79). He recommended “fixing up on a stake the skull of an animal of the horse class, provided it is that of a female…[or] a river crab hung up in the middle of a garden” (Natural History, Book XIX.LVII.159, Pliny 1950:535). Columella, writing a little earlier than Pliny, urged that bear’s blood and beaver skin be smeared on pruning knives, the better to repel the “leaf-roller,” a pest in vineyards (On Trees, XV, Columella 1955:379).

These practices, fanciful or not, reflect a certain desperation. History records many devastations by locusts and other insects, crushing local economies and destabilizing communities (Olvidadase and Dindo 2025:87, Table 1). Such predations could be “catalytic” to social change, if not always “determinative”; that is, they compounded rather than instigated vulnerabilities, yet their effects were still profound (Olvidadase and Dindo 2025:88). Among the Aztecs, droughts were accompanied, in 1446, by a plague of locusts, followed by years of misery (Hassig 1981:172, 173). The Yukatek Maya of the Colonial period were no less distressed by pests. War, “rains of little profit,” hangings of people, defeat: such ill fortune coincided with “a year of locusts” (Roys 1967:154). Hinting at Old Testament fusions (cf. Exodus 1315), Christianity was said in the Chilam Balam of Chumayel to arrive in another “year of locusts,” along with calamities like “blood-vomit, drought…smallpox…[and] the importunity of the devil” (Roys 1967:164). 

Pest management was (and is) an enduring concern in Maya agriculture. A well nourished “postura” or individual planting of maize and bean plants—in Highland Guatemala, the four, sown kernels of such clumps indicate some cosmological import—flourish better with traditional fertilizer, not synthetic ones, which seem more susceptible to infestations (Morales, Perfecto, and Ferguson 2001:146, 153). Beneficial arthopods contribute to pest reduction, so not all bugs are bad (Benrey, Bustos-Seguro, and Grof-Tisza 2024:2, 4). Diminished “pest-pressure” is the goal rather than the complete absence of pests. That there is an acceptable degree of loss fits with an attitude of balanced concessions to other creatures. For insects, especially weevils, as opposed to marauding raccoons and coatimundi, losses are in any case more likely during post-harvest storage (Nations and Nigh 1980:13).

By now, it is well known that the Classic Maya grew agave (maguey) plants and consumed their products, from fibers to saps, including frothy aguamiel and, as its sugars break down into alcohol, the semiotically dense beverage of pulque (Houston, Stuart, and Taube 2006:116–117, 120, 122; Looper and Rehg 2023; Tokovinine 2016:16, figs. 3, 4; see also Barrera Vásquez 1941). Renowned for its preservation and care of excavation, Cerén, El Salvador, shows as many as 70 maguey plants for one household alone (Sheets 2017:108; Sheets and Woodward 2002:186–188, fig. 20.2). In highland Mexico, the use of maguey extends to clothing and cordage, fuel and construction material, particularly in areas where cotton does not grow well and deforestation has taken its toll (Parsons and Parsons 1990:4).

Ritual incantations to maguey in 17th century Nahuatl coax and encourage the plant: “[l]et it be soon! …here is the good place, the fine place that I have swept for you. Here you will be sitting” (Ruiz de Alarcón 1984:122). That people talk to plants, and that they presumably listen, signals a discursive, ritualized care beyond planting, pruning, and harvesting. At Teotihuacan, also in highland Mexico, pulque was a nutritional resource and risk-buffering food as well as a filling, potable liquid (Correa-Ascencio et al. 2014:14223, 14227; only one small sector of the city was sampled, but the results are likely relevant to Teotihuacan in general). Fiber processing is well-documented among the Classic Maya too, for glyphic evidence points to use of special metates (grinding stones) for pounding and grinding maguey fiber (Stuart 2014). At times of privation—the Mexican Revolution is one such period—maguey became, in some areas of highland Mexico, almost the sole means of sustenance (Parsons and Parsons 1990:11). Yet there is always pleasure mixed with pain. Known as chih in Classic Maya sources, pulque is said to be only slightly inebriating, but that effect must have been intensified by episodic use, binge drinking (especially among young men), and rectal ingestion, bypassing the stomach and its less speedy processing of alcohol (Houston 2018:128–130). The lack of restraint in Maya scenes of drunkenness is anything but decorous.

A notable feature of aguamiel and pulque is their need for “formidable management,” i.e., care of plants not yet yielding product, attention to when plants start their final “death-bloom” extraction of aguamiel, and, as a special urgency, its transport as a fermented drink to consumers (Parsons and Parsons 1990:18). Pulque spoils quickly. For maguey, the telltale sign of maturation, and a portent of its imminent demise, is the astoundingly rapid growth of stalks (with seeds) some 4 to 8 m in height (Figure 1, Parsons and Parsons 1990:29). Exuberant life is soon followed by death. It is perhaps for this reason that the Classic Maya link the agave plant to skulls and skeletons, reflecting its tough exterior but also its impending demise (Houston and Scherer 2020:figs. 1, 2). In one image, K1822, from the Kerr archive of Maya pots, the glyph for maguey merges with the head of one version of the Maya rain deity, ‘O Chahk, savoring of seasonality and cycles of moisture (see also Dine and Houston 2026). Depending on location and species, the plant appears to bloom largely in late spring or through the summer, and this merger of plant and rain god may express some tinge of that timing. (Typically, in the Maya region, that is a period with heavy rainfall.) An added urgency with agave is that, in its final burst, the plant will consume all its sap. Humans have to intervene early, at just the right time. Premature collection will result in too little liquid, unpalatable at best; the same will occur if collection takes place beyond a window of 2 to 3 weeks (Parsons and Parsons 1990:29; see also Escalante et al. 2016:3–5, Table 1, which tabulates many different species of agave yielding aguamiel and pulque). Within months, possibly up to a year, the plant will die from this extraction, as part of its so-called “castration.” There may have been an emotional resonance to this. On one pot, the gesture of the skeletal deity of maguey displays the arm upright and bent in a well-attested gesture of lamentation (Houston and Scherer 2020:fig. 2). Death is nearby, expectant.

Figure 1. Flowering agave with final bloom (CC BY 4.0).

Humans are not the only creatures to use maguey and consume its fluid. A dire competitor is the Agave Snout Weevil, Scyphophorus acupunctatus, which grows to some 8 to 19 mm in length (Figure 2). A real threat to modern production of tequila, a distilled residue of maguey sap, they attack boles and, by weakening the plant, contribute to other, rotting diseases (Cuervo-Parra 2019:2; Figueroa-Castro et al. 2013:1455; Waring and Smith 1986). To judge from modern evidence, shifts in climate appear to spur their activity and ability to destroy stands of maguey, perhaps an economic stressor in the past as well (Salazar-Rivera et al. 2026). Weevil larvae munch on the plant, but the adult drills in, leading to one term for “weevil” in Colonial Tzotzil, joch’, “woodborer,” from a word for “drill” (Laughlin 1988, I:211). 

 

Figure 2. Agave Snout Weevil, Scyphophorus acupunctatus (photograph by Rafael Carbonell-Font, CC BY 4.0).

A unique image of an Agave Snout Weevil exists on a chocolate vase from the area of Naranjo, Guatemala (Figures 3, 4, 5, Looper and Rehg 2023). It dates to the later 6th century AD, and, the work of a widely productive painter, was formerly in the collection of Landon T. Clay; a fire at his residence led to its complete loss (Dorie Reents-Budet, personal communication 2026). The text above may note the name of the owner, or, possibly, a term for “white pulque,” SAK-chi? . The name and titles of “Aj Num Saaj,” ruler of Naranjo, follows (see Tokovinine, Estrada-Belli, and Fialko 2024:787–791; by a conservative view, the precise reading of the ruler’s name is still conjectural, hence the quotation marks). For the moment, the most sure bet is that this spells a nominal. The ruler who owned or commissioned this and many other vases—more than a dozen exist, some from archaeological settings—favored mythic narratives with cavorting birds, animals, and bugs (Houston and Tokovinine 2016). The pot reveals a scene in which a bipedal jaguar looks across a maguey plant to a seated armadillo and a mosquito. All animals speak or vocalize, a fact plain from the dotted streams coming from their mouths. In between is an unmistakable agave plant, resting on a skull with some touches of the rain god’s head. From the plant, sprouting in aureole glory, is the quiote or scape, the stalk that grows with surprising speed. Ordinarily, on actual plants, several flowers appear—they are a rare delicacy, especially if boiled in salted water (Figueredo-Urbina, Álvarez-Ríos, and Zárraga 2021)—but a need for representational economy may have limited it to one illustration here. Painting in other growths would have cluttered what is already a tight visual space. The flowering suggests the agave has not been castrated nor aguamiel extracted; the plant is in its final death-bloom, a tenuous time, even of slow-motion crisis. A particular time of year is implicated, perhaps from late spring to late summer.

 

Figure 3. Gathering of jaguar, armadillo, and agave plant (MS0066), later 6th century AD, area of Naranjo, Guatemala. Photo by Ronald L. Bishop, 1970s, courtesy of Dorie Reents-Budet.

 

Figure 4. Vocalizing mosquito to side of armadillo, with text showing theonym (Yopaat) of “Aj Numsaaj” and that ruler’s full epithet, followed by the *6(?) Kab reference common at Naranjo, Guatemala (cf. K5362, for similar elision of dot-number, MS0066), later 6th century AD, area of Naranjo, Guatemala. Photo by Ronald L. Bishop, 1970s, courtesy of Dorie Reents-Budet.

 

Figure 5. Hero twins seated on prone toad, to side of agave grouping (MS0066), later 6th century AD, area of Naranjo, Guatemala. The birds at the small of their backs may represent prey. The Twins, wearing the hats of travelers and hunters, grasp a blowgun (1 Ajaw) and what may be a conch, perhaps with ink hollow (“Xbalanque”). Photo by Ronald L. Bishop, 1970s, courtesy of Dorie Reents-Budet.

 

The bug at the center, the bole of the plant, is crucial. Patently, it is an Agave Snout Weevil (Figure 6). For ancient America, this representation is among the only such plant pests ever identified in ecosystemic relation to its host. [Note 1] Like the weevil, it is black; it has three protruding elements, again like the bug. Its cramped, flexed body shape compares to other burrowing insects, and it sits at the bole of an agave where the weevil feeds (Houston 2025). When active, the weevil leaves a dark, rotting mass. The insects also make a loud clicking noise while dining. That is duly cued by the single dotted emission coming from its snout. A noisy group in general: even the mosquito emits what may be its high-pitched whine (Figure 3).

Figure 6. Comparison of Agave Snout Weevil, three protrusions visible in both (left, CC-BY-SA-4.0; right, photograph by Ronald L. Bishop, 1970s courtesy of Dorie Reents-Budet).

The identification is crisp, but the larger setting of gathered feline, armadillo, and agave pest remains opaque. Other pots of this time and place, including one in The Mint Museum in Charlotte, NC (1985.102.5, K1558), highlight similar interactions and revelries of beasts and bugs. The obscurity is also high, of stories, some etiological or explanatory, that lie “off-pot,” a sum of inaccessible, background knowledge that is assumed for viewers. A larger question, of what is conventional, what closely observed, further clouds the pot. The Agave Snout Weevil is both recognizable and stylized, a conundrum in lexical classification generally. It exists between a local subjectivity, perfectly serviceable to ancient Maya, and a Linnean “scientific realism” that might derive from microscopy, cladistics or DNA-based classes (Amundson 1982:241; Rossi and Newman 2025:35). Loose congruence between the two will almost always exist; consummate congruence, never.

Acknowledgements 

Shanti Morell-Hart provided good advice, as did Andrew Scherer. Dorie Reents-Budet was most collegial in permitting use of the photographs featuring the weevil. From Berlin, in the middle of a busy schedule, she also sent other photos of this now-lost pot. I am grateful for that help.

Note 1.  See also Capinera (1993), for Mimbres-region arthopods in the Southwest of the United States, or, for stinging ants and acacia in one vase from about the same time as that with the weevil (Taube 1989). Christian Prager (personal communication, 2026) wonders whether worms and other plant-predators appear on the pages of the Madrid Codex, albeit with terse and mostly uninterpretable texts (see Madrid 25d, 27d, 28c).  

References

Amundson, Ron. 1982. Science, Ethnoscience, and Ethnocentrism. Philosophy of Science 49(2):236250.

Barrera Vásquez, Alfredo. 1941. El pulque entre los Mayas. Cuadernos Mayas 3. Mérida, Yucatan: Impresa Oriente.

Benrey, Betty, Carlos Bustos-Segura, and Patrick Grof-Tisza. 2024. The Mesoamerican Milpa system: Traditional Practices, Sustainability, Biodiversity, and Pest Control. Biological Control 198:105637.

Capinera, John L. 1993. Insects in Art and Religion: The American Southwest. American Entomologist 39(4):221229.

Columella. 1955. On Agriculture, Volume III: Books 10-12. On Trees. Translated by Edward S. Forster and Edward H. HeffnerLoeb Classical Library 408. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1955.

Correa-Ascencio, Marisol, Ian G. Robertson, Oralia Cabrera-Cortés, Rubén Cabrera-Castro, and Richard P. Evershed. 2014. Pulque Production from Fermented Agave Sap as a Dietary Supplement in Prehispanic Mesoamerica. Proceedings of the National Academy of Sciences U.S.A. 111 (39):14223–14228. https://doi.org/10.1073/pnas.1408339111 

Cuervo-Parra, Jaime A., Victor Hugo Pérez-España, Pablo Antonio López Pérez, Mario Alberto Morales-Ovando, Oscar Arce-Cervantes, José Esteban Aparicio-Burgos, and Teresa Romero-Cortes. 2019. Scyphophorus acupunctatus (Coleoptera: Dryophthoridae): A Weevil Threatening the Production of Agave in Mexico. Florida Entomologist 102(1):1–9. https://doi.org/10.1653/024.102.0101

Dine, Harper, and Stephen Houston. 2026. Seasonality in Ancestral Maya Art and Writing. Paper presented at the 91st Meeting of the Society for American Archaeology, San Francisco, April 30.

Escalante, Adelfo, David R. López Soto, Judith E.Velázquez Gutiérrez, Martha Giles-Gómez, Francisco Bolívar, and Agustín López-Munguía. 2016. Pulque, a Traditional Mexican Alcoholic Fermented Beverage: Historical, Microbiological, and Technical Aspects. Frontiers in  Microbiology 7:1026.

Figueredo-Urbina, Carmen, Gonzalo Álvarez-Ríos, and Laura Zárraga. 2021. Edible Flowers Commercialized in Local Markets of Pachuca de Soto, Hidalgo, Mexico. Botanical Sciences 100: 120–138.

Figueroa-Castro, Pedro, Juan Fernando Solís-Aguilar, Héctor González-Hernández, Ramón Rubio-Cortés, Eliú G. Herrera-Navarro, Luís Emilio Castillo-Márquez, and Julio C. Rojas. 2013. Population Dynamics of Scyphophorus acupunctatus (Coleoptera: Curculionidae) on Blue Agave. Florida Entomologist 96(4):14541462. https://doi.org/10.1653/024.096.0425

Hassig, Ross. 1981. The Famine of One Rabbit: Ecological Causes and Social Consequences of a Pre-Columbian Calamity. Journal of Anthropological Research 37(2):172182.

Houston, Stephen. 2018. The Gifted Passage: Young Men in Classic Maya Art and Text. New Haven: Yale University Press.

______. 2025. Of Woodpeckers and Burrowing Bugs. Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

______, and Andrew Scherer. 2020. Maya Creatures IV: Why Do Dogs Dress Up? Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

______, David Stuart, and Karl A. Taube. 2006. The Memory of Bones: Body, Being, and Experience among the Classic Maya. Austin: University of Texas Press.

______, and Alexandre Tokovinine. 2016. Caracol at Cambridge. Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

Laughlin, Robert M. 1988. The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, Volume I, Tzotzil-English. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press.

Looper, Matthew, and Bibiana Rehg. 2023. Agave Leaves as a Vessel Cover Depicted on Maya Vase K1092. Glyph Dwellers Report 43.

Morales, Helda, and Ivette Perfecto. 2000. Traditional Knowledge and Pest Management in the Guatemalan Highlands. Agriculture and Human Values 17:49–63.

______, ______, and Bruce Ferguson. 2000. Traditional Fertilization and its Effect on Corn Insect Populations in the Guatemalan Highlands. Agriculture, Ecosystems and Environment 84:145–155.

Nations, James D., and Ronald B. Nigh. 1980. Evolutionary Potential of Lacandon Maya Sustained-Yield Tropical Forest Agriculture. Journal of Anthropological Research 36(1):1–30.

Olvidadase, Marianna, and Maria L. Dindo. 2025. Plagues, Famines, and Fear: How Insects Influenced the Course of Human History. Bulletin of Insectology 78:83–96. https://doi.org/10.3897/bull.insectology.162417

Parsons, Jeffrey R., and Mary H. Parsons. 1990. Maguey Utilization in Highland Central Mexico: An Archaeological Ethnography. Anthropological Papers, Museum of Anthropology 82. Ann Arbor: University of Michigan.

Pliny the Elder. 1950 [c. AD 77]. Pliny, Natural History, Volume 5: Books 17–19. Translated by Harris Rackham. Loeb Classic Library. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Rossi, Franco D., and Sarah Newman. 2025. Seeing and Being Bugs in Classic Maya Art. The Mayanist 7(1):33–54.

Ruiz de Alarcón, Hernando. 1984. Treatise on the Heathen Superstitions that Today Live Among the Indians Native to This New Spain, 1629. Translated and edited by J. Richard Andrews and Ross Hassig. Norman: University of Oklahoma Press.

Salazar-Rivera, Gabriela I., José L. Navarrete-Heredia, Anne C. Gschaedler, Armando Sunny, and René Bolom-Huet. 2026. Anticipating Pest Expansion Under Climate Change: Ecological Risks of Scyphophorus acupunctatus to Agave Species in Mexico. Environmental Management 178. https://doi.org/10.1007/s00267-026-02480-7

Sheets, Payson. 2017. Abundance in the Ancient Maya Village of Cerén? In Abundance: The Archaeology of Plenitude, edited by Monica L. Smith, pp. 95–116. Boulder: University Press of Colorado.

______, and Michelle Woodward. 2002. Cultivating Biodiversity: Milpas, Gardens, and the Classic Period Landscape. In Before the Volcano Erupted: The Ancient Cerén Village in Central America, pp. 184–191. Austin: University of Texas Press.

Stuart, David. 2014. A Possible Sign for Metate. Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

Taube, Karl A. 1989. A Classic Maya Entomological Observation. Mesoamerica: The Journal of Middle America 2(1):13–17.

Tokovinine, Alexandre. 2016. “It Is His Image with Pulque”: Drinks, Gifts, and Political Networking in Classic Maya Texts and Images. Ancient Mesoamerica 27:13–29.

______, Francisco Estrada-Belli, and Vilma Fialko. 2024. The Team for a New Age: Naranjo and Holmul under Kaanu’l’s Sway. Ancient Mesoamerica 35:784–805.

Waring, G. L., and R. L. Smith 1986. Natural History and Ecology of Scyphophorus acupunctatus (Coleoptera: Curculionidae) and its Associated Microbes in Cultivated and Native Agaves. Annals of the Entomological Society of America 79(2):334–340.

Of Aardvarks, Horses, and Hairless Dogs

by Stephen Houston (Brown University)

What a puzzle is the aardvark, at least to early Dutch settlers in South Africa. For them, the best word for the creature was aardvarken, from terms in their language for “earth” (aarde) and “pig” (varken), logical in light of the animal’s burrowing habits in search of ants and termites (Figure 1; Cresswell 2021). To the Dutch, as with many people, the unfamiliar could be named by likening it to the familar. Local knowledge (from Europe, of pigs) went global (to South Africa, of an animal subsisting on ants and termites) under conditions of imperial or mercantile expansion (Ogilvie 2006:209, 222; Ritvo 1987:244). In the same way, conquistadores and settlers in the Americas found counterparts to their léon (puma), piña, “pine-cone” (pineapple), and the níspero, “medlar fruit” (sapodilla), often based on deep circum-Mediterranean models (Rojas 2007:137). To assign names was to assert control, as an Adamic privilege that applied words to new things (Borkfelt 2011:118). But mostly it concerned a search for an intelligible frame of reference. The local Khoisan term for aardvark, gi, would have been perfectly serviceable, even nicely monosyllabic (Bleek 1956:279). For whatever reason, the Dutch created another word.

Figure 1. Orycteropus afer (Aardvark), Robert Jacob Gordon, 1777-10 to 1786-03, Rijksmuseum, Amsterdam (https://www.rijksmuseum.nl/nl/collectie/object/—6de055c8c5599076d28edbc90fe82b1c).

 

Sometimes people go to the animal. Big game hunters, bagging tigers and other ferocious creatures, come especially to mind (Ritvo 1987:269–288). At other moments the animal goes to people, for the most part unwillingly. The aardvark was never going to become a favorite pet in Europe, as did indeed happen with certain birds from distant lands (Plumb 2015:7, 22). The quadruped’s nocturnal movements, sharp claws, solitary nature, and incorrigible digging made that unlikely. Yet exotic or novel creatures could be assembled by rulers or, at later date, by entrepeneurs in a “symbolism of conquest and acquisition” (Ritvo 1987:207, 225). Rare animals might acquire celebrity status and even personal names (for how names might be classified, see Zelinsky 2002:253–58). In 19th-century England, Sally the chimpanzee, Obaysch the hippopotamus, and Chunee the elephant had their fan base, although the beasts could prove mettlesome to handlers. Chunee, increasingly excitable and thought to be a danger, died hard after being dosed with arsenic, shot with repeated rifle volleys, and, as the coups de grâce, savaged by vigorous thrusts of a keeper’s sword (Ritvo 1987:226–28). Other less famous animals might turn “on children who teased” them or gain a clouded reputation by fighting “aggressive neighborhood dogs” (Ritvo 1987:225). The process of acquiring these creatures was itself complex and many-staged, not just engaging merchants or imperial agents but “explorers, military officers…professional hunters and collectors” (Ritvo 1987:246). Trophies could be collected, live animals too, although they would be harder to transport.

Historical and archaeofaunal evidence shows that “charismatic” animals could be transported and kept in Mesoamerica, often as a resource for sacrifice. Presumably, they also exemplified the reach of empire and far-flung trade. In a few cases, other animals might have reminded immigrants of distant homelands. These include, perhaps, a spider monkey (Ateles geoffroyi) found at Teotihuacan, where none occur naturally (Sugiyama et al. 2022:4, 12). Dating to ca. 250 to 300 CE, one specimen was captured at about 3 ya, kept for 2 years in an urban sector linked to the Maya (who certainly knew the species well), nurtured on human foods, mostly of maize, and then trussed like a person for sacrifice, hands behind its back. This treatment might have reflected the perceived nature of monkeys as inherent paradoxes, like people yet markedly different from them. Other “wild” animals in the city were fed rabbits or hares, dogs, and, according to a suggestion from Aztec evidence, even human flesh, or they were taxidermied for display (Sugiyama, Somerville, and Schoeninger 2015:5, 7, 9–10, fig. 3). Distinct damage to the bone suggests that some were tethered by cords. At Copan, Honduras, most large felids were taken wild, but several appear to have eaten foods supplied by people (Sugiyama, Fash, and France 2018:18).

Later “zoos,” if that is quite the right word for them, were kept by Aztec emperors close to the great plaza at Tenochtitlan, near the palace of the last ruler, Moteuczoma II (Houston and Newman 2021). The Nuremberg woodcut of 1524, among the few to portray this Dom[us] a[n]i[m]aliu[m], “House of the Animals,” displays individual cages for birds and animals, many of them probably for sacrifice but, just as likely, intended for pleasurable viewing by Aztec rulers and courtiers (Blanco et al. 2009:34–35; for the Nuremberg map of Tenochtitlan, see Boone 2011; Mundy 1998). That the creatures discharged only one function seems improbable. Possibly, some were kept for medicinal purposes, rather like rare animals in other parts of the world (Alves and Rosa 2005). Further, the act of keeping “wild” animals transformed them by means of new foods and sometimes clothing. The result was a set of beings closer to humans than not (Newman 2025). 

The new and the unexpected might include charismatic creatures like horses. Elsewhere, far from the Aztec and Maya, the size, speed, and ridability of these animals fascinated those seeing them for the first time. In dynastic Egypt, texts and images record horses just before, during, and after the Hyksos invasions of the Second Intermediate Period, 1759 to c. 1539 BCE (Figure 2; Collombert 2022:29, fig. 72; Delpeut and Köpp-Junk 2025:123, 126–27; Goldwasser 2017:48, 49; Vernus 2009:12–13). Lexically, the animals triggered several responses. An older term, ḥtr, “the yoked ones,” came to suffice for the new arrival, appearing first in royal texts, probably referring to beasts in prestigious chariots rather than to mundane teams of oxen (Goldwasser 2017:51; see also Vernus 2009:28–29, 36–38, for jḥ, and comments on the cultural stigmatization in Egypt of sitting directly on a horse; n.b., the horse in Figure 2, harnessed but unsaddled). A foreign loanword, ssmt or ssm, probably derived from Mesopotamian languages, and there was also ỉbr, “stallion,” from Canaanite (Goldwasser 2017:53, 55).

Figure 2. Novel horse logogram in Egyptian hieroglyphs, Tomb of Ramose, Thebes, 18th Dynasty (Collombert 2023:fig. 72).

 

Naming new kinds of animal could thus involve several maneuvers: (1) a native term could be recruited to label the newcomer; (2) a compound word innovated to describe some detail of the creature; (3) an entirely new coinage devised, or (4) a loanword imported or translated into a local language (Goldwasser 2017:58). The Maya were no different. In colonial Yukateko, horses were called tzimin after the term for “tapir,” a label also found in present-day Chontal (Tapirus bairdii; Barrera Vásquez, Ramón Bastarrachea, and Brito Sansores 1980:862; Ciudad Real 2001:165; Keller and Luciano Gerónimo 1997:257, 323; Tozzer 1941:203). This was hardly a far-fetched response. Both are large beasts that munch on plants…although try riding on a tapir! A Classic fantasy, the domain of wondrous, godly behavior, was to be carried by an animal, either a deer or a peccary; e.g. K1182 (a goddess on a deer), K1191, K8622 (God D on a peccary and deer, possibly fused respectively to the Hero Twins, to judge from the spots and jaguar pelage). As a word, tzimin clusters in the more northerly Mayan languages, and it may well have come from Yukateko (Kaufman, with Justeson n.d.:569).

To the south, in glyphic texts, tihl for “tapir” is well-attested, often in homophones for kindling fire, til (Grube 2000:94–95; Kaufman and Norman 1084:132). A slightly non-descript version of this animal on an unprovenanced vase in a private collection in Australia has both a glyphic caption (ti-la, tihl), and a small ti syllable appended to its forehead to clinch the identification (Houston and Scherer 2020:fig. 11). The attributive overkill implies a concern that the creature will not be recognized. Another option invokes a lexical analogy between the horse and another large, local beast, the “deer,” chij, as indeed occurs in Ch’orti’ (Hull 2016:98). Notably, this usage occurs in a region where the tapir, an endangered species, is rare to non-existent. (Found in several ecosystems, the tapir still prefers extensive moist forests with succulent secondary growth. Of late, the Ch’orti’ zone has anything but.) The Nahuatl language also linked deer to horses, but with the added nuance that the two animals tended to be morally wayward and innately non-Christian (Brylak 2019:371). Many Classic Maya animals probably had similar valences, if now faint. In myth, the deer was prone to stealing brides from the older, sickly, deer-like god of hunting (K1182, K1559, K2794, K4012, K8927, in the Kerr Database, Dumbarton Oaks, Washington, D.C.).

Among the Maya, the original referent, the tapir, seems to have become detached from the word itself. Egyptians took loan words and massaged them phonologically for use in their own language. So too did the Maya, leading to Ch’ol cawayu’ from Spanish “caballo” (Aulie and Woodward de Aulie 1978:173). Another Lowland language, Tzeltal, employs kawayú, although, nodding to the outside world, it reciprocates by calling “elephants” muk’ul cemen, “big tapir,” the second word corresponding to Tzotzil tzemen (Hunn 1977:74, 146, 225, 230–31; Laughlin 1975:91). “Horse” in Tzotzil, ka’, clearly abbreviates the Spanish label (Laughlin 1975:163), and, when not using the word “deer,” chij, for “horse” or other large herbivores, the colonial precursor of that language went right to “caballo” (Laughlin 1988, I:95, 105, 132, 175, 190, 202). Another language of the colonial period, Ch’olti’, lumped horses with all manner of domesticated animals (alac), yet providing no specific term for this animal (Ringle n.d.). Admittedly, and lamentably, the lone source for that key language is sparse. 

To a more common animal: not the tapir but the dog, Canis lupus familiaris. There are grounds for believing that similar struggles took place in labeling them, especially in view of their many varieties. In the glyphs, two names are ok (now read ook, the appended ki establishing vowel length) and the extremely rare tzul, both identified long ago by Yuri Knorosov; these are supplemented by the tz’i’, dog,” decoded in the mid 1980s by David Stuart (Knorosov 1955:#64, 168, 169; 1956:212, fig. 32; Stuart 1987:8–10, fig. 13). What distinguishes the more common ook and tz’i’ is unclear. They may represent different breeds or, like words for “horse” in Mayan languages, the labels simply originate in different languages and then diffuse to others. Plausibly, ook transferred anciently from Mixe-Zoquean languages, with meanings that extended to “fox” or “coyote” (Wichmann 1999:306).

In Maya art, depictions of ook versus tz’i’ are hard to differentiate, but the former seem slightly more hairy, with stiff bristles like peccary, as delimited by sets of discontinuous parallel lines (Figure 3). A spot on the cheek may characterize both ook and tz’i’. Whiskers sprout from both, along with tufts of sagittal hair. Tz’i’ may be more short-haired, an advantage for hunting dogs. This helps them run through understory or vegetation, avoid heat-stroke, or poke into the burrows of paca, a prey ready to blind them with sharp claws: the Maya hunting dog is, in my experience, stout-hearted to the point of recklessness (for a spotted, short-haired, furrow-browed tz’i’, looking up to be scratched under the chin, see Tonina Monument 89; Stuart 2014). The ook sign, most common when recording the Maya day of that name, seems to have a simple, rounded ear (Thompson 1950:47, 52, 78–80, fig. 8). [Note 1] Like many references to animals, its ear (or, with other signs, the eye) can be isolated to cue the whole, with this being a special “earmark” (so to speak) of ook‘s occurence in the Dresden Codex. In part, the meaning may be sensorial. It alludes, possibly, to what gives creatures powers of perception beyond human capacity. To intriguing extent, it also fits with how children learn to identify animals. They begin with body parts and only later start to perceive wholes (Davidoff and Roberson 2002:230–31). In other words, a developmental proclivity stretches out to embrace a graphic one. But with ook, this pars pro toto fails to take place, evidently, when the animal is stressed, as opposed to merely the day name. Curiously, that name shifts, in a well-known tabulation by Eric Thompson, to tzih/tz’i/tzi in some Highland Mayan languages, blurring what appears to be a real distinction in Classic texts and imagery (Thompson 1950:table 3).

 

Figure 3. The ook, “dog,” in three depictions of a wahy spirit, Sak 3 Ook, with occasional, hybridized  attributes of felines, especially in the hair and paws: a) The Princeton Art Museum, Princeton, NJ PUAM# y1993-17 (K791, Kerr Database, Dumbarton Oaks); b) Chrysler Museum, Norfolk, Museum no. 86.452 (K927, Kerr Database, Dumbarton Oaks); c) dog adorably scratching its ear, perhaps because of fleas (K7525, Kerr Database, Dumbarton Oaks); along with, for comparative reasons, d) Copan peccary skull, with three romping peccaries (an allusion to the source of the skull?, Peabody Museum, Harvard University, 92-49-20/C201).

 

Not a few dogs also have marks of their short, violent, and, yes, miserable lives in the tropics. Most have frayed ears, cut into three parts, either from dogfights or skin infections like ulcerative leishmaniasis, or perhaps to indicate the corrugated cartilage of the outer ear, the pinna, which helps to funnel sound (Figure 4). Thompson, by the adventurous reasoning for which he was known, felt the torn ear recalled the “syphilitic sores” of a Mexican dog deity (Thompson 1950:79). Dogs accompanied people out of Beringia, but breeds may only have diverged with the spread of agriculture and more settled population that found uses for dog as “meat…or for protection and companionship” (Manin et al. 2025:8). were clearly ubiquitous at Maya cities. Ceibal counts dogs among its most numerous remains of mammals, the deer being its only competitor (Sharpe et al. 2020:32). The variety of dog bones at Ceibal and elsewhere indicates “a number of different morphotypes, or perhaps even breeds, present,” including two Preclassic dogs that may have come from Highland Guatemala (Sharpe et al. 2020:32)A royal tomb from the Early Classic at El Zotz, Guatemala, contained small clappers of shell and dog canines, for which a minimum count (and probably an undercount) was about 30 animals butchered to make these musical instruments for the royal body (Newman et al. 2015:169, 177). Doubtless, of course, their flesh was consumed too, as was also true at Ceibal, although some of the evidence for this, such as cutmarks, is limited (Sharpe et al. 2020:32). The clappers contained 117 surviving canines, four for each animal, but the number of animals might have been greater if these can be distinguished by upper or lower jaw.

Figure 4. Dogs with spots, sagittal tufts, sparsely noted hair, and split ears: (a) detail, dog entreating deity (K555, Kerr Database, Dumbarton Oaks); and (b) detail, dog fighting a jaguar, Buenavista del Cayo, Mopan Valley Archaeological Project, L.27/189-9:267 (photograph: Bernadette Cap).

 

It is unsurprising that other breeds materialize, especially the Mexican hairless, the Xoloitzcuintle (Figure 5). The breed is typified by “sparse or absent hair coat along with a severe oligodontia [congential absence of certain dentition] and abnormally shaped teeth,” with genetic confirmation of its presence in Central Mexico by the period of Teotihuacan expansion, ca. 4th to 6th century CE, leading over the centuries to “a large and stable population” (Manin et al. 2018:129, 135). The Peruvian Hairless has an uncertain and perhaps tenuous genetic relation to the Mexican variety (Manin et al. 2018:134). More certain is the presence of this breed in a ritual deposit at the Highland Maya site of Kaminaljuyu, Guatemala; dating between 100 BCE to 250 CE, these come from several layers assignable to the Late Preclassic/Early Classic transition(Sharpe et al. 2021:230, 237). At Kaminaljuyu, several dog figurines appear also to have the distinctive sagittal tufting or “mohawk” of this dog (Sharpe et al. 2021:23738, fig. 10). One such dog may also have been recovered in a Late Classic context at Copan, Honduras, another at Colha, Belize, with the added observation from Mary Pohl that such creatures were better for hunting, doing less damage to prey because of their deficient dentition (Collins 2002:156, citing Pohl; Sharpe et al. 2021:237). At Kaminaljuyu, several dog figurines appear also to have the distinctive sagittal tufting or “mohawk” of this dog, at least in some animals: many are utterly smooth (Sharpe et al. 2021:23738, fig. 10). The data are still slim, but it seems likely that the breed appears relatively late in archaeological evidence, and with a likely early-to-mid first millennium introduction to the Maya region, possibly passing through Highland Guatemala and, in Mexico, from times and regions linked to Teotihuacan. At the least, this was a time of contact and flux, whatever the precise agents of transmission.

 

Figure 5. Two present-day Mexican hairless dogs, the Xoloitzcuintle; note the sagittal crest, smooth skin, and pronounced, internally folded ears (Creative Commons, left, Yessi Trex, right, Micayotl G.T.).

 

The Classic Maya may well have depicted and mentioned hairless dogs. A key morsel of evidence comes from Caracol, Belize, where a compelling case has been made by colleagues that several royal names contain the head of an animal with sagittal crest and three-part folded ears (Figure 6; Helmke and Vepretskii 2022:57; Vepretskii 2020). The proposed translation of this creature’s glyphs is tz’utz’, “pizote” or “coatimundi,” Nasua narica, an inquisitive, active creature with a long, expressive, striped tail, an elongated, agile, and flat-ended snout, plush fur, white-rimmed eyes, and flat forehead. There is logic to this reading. Tz’utz’ for “pizotes” is almost pan-Mayan, and the syllables with the hair-crested creature, when recorded on Late Classic period vases, undoubtedly include tz’u, tz’i, and, in one instance, an added hi (for “coati” reading, tz’utz’, see Grube and Nahm 1994:703, 708)

Figure 6. Animal with tufted crest on head, ragged ears, seemingly hairless snout and body: (a) name of Caracol Ruler 3, likely ya-AJAW-wa-TE’ K’I[H?]NICH-TZ’UTZ’I?, Caracol Stela 6:B21 C21 (photograph by Ian Graham); (b) animal named K’AHK’-NE’-la tz’u-tz’i (K1181, Kerr Database, Dumbarton Oaks); and (c) conversation between a creature tz’u-tz’i-hi and young deity, informing of “not much tribute,” mi ‘o-na pa-ta (K8076, Kerr Database, Dumbarton Oaks).

The challenge is that this does not resemble the creature consistently labeled with such glyphs. Coati are seldom shown in Maya imagery, and a lone example from Piedras Negras, Guatemala, appears as part of a veritable menagerie of lightly fired clay heads: there is a large toad or frog (all are flat-bottomed, solid, built up by additive modeling of clay slabs, their folds still visble at the base of the frog), a probable deer, and, in the middle, a creature with a long nose rounded at the end (Figure 7). At Piedras Negras, this is credibly a coati, with the less secure identification of a tapir. On the vases, in contrast, the creatures are almost certainly a dog, if a variety with scant hair, sagittal crest, wrinkled face, and plainly visible furrows of snout-skin. One breed fits: the Mexican hairless, known to be present in the Maya region at this time. It has similar, highly focused eruptions of hair, on head and top of the tail, pronounced wrinkles that corrugate the snout, and ear with deep pinnae or flap pouches. The last are more likely, because of its consistent appearance, to be specific to the breed, not the result of fighting or disease.

 

Figure 7. Animal heads in lightly fired clay, Structure C-11, Piedras Negras, Chacalhaaz in date (excavated in 2020 season, late 8th century CE , photograph by Jorge Pérez de Lara, Piedras Negras Archaeological Project).

 

What to make of its glyphic name? The first possibility, that it assigns “coati” to a dog, would parallel the Maya inclination to call a horse a “tapir” or “deer.” A novel application but, in this case, hard to understand: the Maya already had dogs, knew what they looked like, and the coati does not resemble a canine beyond the fact that it is a mammalian quadruped with a tail. Another, perhaps stronger view is the term may not consist of a single morpheme (i.e., tz’utz’), but a combination of them, somewhat like the lexical responses to novel animals in Egypt. The glyphs contain tz’i, which spells out “dog,” tz’i’, lacking only the final glottal. An alternative name might have been spelled out more fully, with attached hi syllable, by the animal that “speaks” ([Y]AL-ji-ya) of “not much tribute” (Figure 6c; see Thompson 1950:table 3, for a tzih from K’iche’ Maya, ca. 1722; perhaps the variant on the Classic Maya vase is dialectal). The first one, however, might refer to a “smooth dog,” tz’u[b]-tz’i’, with phonological elision of the /b/ during rapid speech and word-compounding (for tz’ub as root for “smooth, shiny, glistening,” see, in Ch’orti’, Hull 2016:460; cognate with tz’ab in Ch’ol, Hopkins, Josserand, and Cruz Guzmán 2010:245). A more speculative view might relate this to another, widespread term for “suck,” tz’u’, conceivably a comment on the malformed dentition and masticating behavior of the hairless dog (Hopkins, Josserand, and Cruz Guzmán 2010:250; Hull 2016:462; Laughlin 1974:104; Ringle n.d.:#3018; Ch’orti’, recorded by Charles Wisdom in the second quarter of the 20th century, refers to tz’up[b] as the act of “lapping,” Wisdom 1950:740).

The ancient Maya confronted no aardvarks, but they were beset with the problem of naming and showing unfamiliar beasts. There is a robust likelihood that one of them was the hairless dog, a “smooth” or “sucking canine,” which does not clearly come to the Maya Lowlands until the Classic period, and from foreign locales, either the Maya Highlands or central Mexico. Possibly, its ultimate origin was Western Mexico, where fat, small, hairless dogs provided delicious fare (Baus Czitrom 1998:47, chewing on a corn cob, 84, with deep wrinkles, but no Colima examples appear to have sagittal crests; Blanco et al. 2008:132; Butterwick 2004:65 67, pls. 21, 22; for wrinkles aplenty, LACMA, M.86.296.152). By Late Classic times, when most were displayed and cited in glyphs, they would have admixed with other breeds yet still, it appears, been managed as part of the Maya bestiary.

[Note 1]   The probable day name “Dog” on a late, Maya-Mexican hybrid bowl of alabaster shows the attributes of the hairless dog described below (split ear, sagittal hair), not the more familiar ook of Maya day names (K319). For the maker of this bowl, whatever their cultural or linguistic affiliation, the basic referent was a creature linked to parts of Mexico.

 

Acknowledgments

This essay coalesced during my appointment as the Inaugural Barbara Tedlock Fellow at the School for Advanced Research, Santa Fe, where its President, Morris Foster, kindly hosted me. As I wrote this, to set the mood, caged dogs howled in a nearby residence a short distance away. My thanks go to Sarah Newman for discussions about dogs and to Sergey Vepretskii for sharing a powerpoint from his 2020 presentation. Other postings in the “Maya Creatures” series include Maya MuskDragonsMosquitoesTeethFoxes, Dogs, and Woodpeckers.

References

Alves, Rômulo R. N., and Ierecê L. Rosa. 2005. Why Study the Use of Animal Products in Traditional Medicines? Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 1(5). http://www.ethnobiomed.com/content/1/1/5 https://doi.org/10.1186/1746-4269-1-5

Aulie, H. Wilbur, and Evelyn Woodward de Aulie. 1998. Diccionario Ch’ol de Tumbalá y Sabanilla, edited Emily F. Scharfe de Stairs. Vocabularios Indígenas 121. Mexico City: Instituto Lingüístico de Verano.

Barrera Vásquez, Alfredo, Juan Ramón Bastarrachea, and William Brito Sansores. 1980. Diccionario Maya Cordemex. Mérida, Yucatan: Ediciones Cordemex.

Baus Czitrom, Carolyn. 1998. Los perros de la antigua provincia de Colima: Estudio y corpus de sus representaciones en arcilla en las colecciones del Museo Nacional de Antropología. Mexico City: Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Blanco PadillaAlicia, Christopher Götz, Gabriel Mestre, Bernardo Rodríguez Galicia, and Raúl Valadez Azúa. 2008. El xoloitzcuintle prehispánico y el estándar actual de la razaAMMVEPE 19(5):13138.

Blanco, Alicia, Gilberto Pérez, Bernardo Rodríguez, Nawa Sugiyama, Fabiola Torres, and Raúl Valadez. 2009. El zoológico de Moctezuma ¿Mito o realidad? AMMVEPE 20(2):28–39.

Bleek, Dorothea F. 1956. A Bushman Dictionary. American Oriental Series 41. New Haven: American Oriental Society.

Boone, Elizabeth H. 2011. This New World Now Revealed: Hernán Cortés and the Presentation of Mexico to Europe. Word & Image 27(1):31–46.

Borkfelt, Sune. 2011. What’s in a Name?-Consequences of Naming Non-Human Animals. Animals (Basel) 19(1):116–25. http://www.mdpi.com/journal/animals

Brylak, Agnieszka. 2019. Some of Them Just Die Like Horses: Contact-Induced Changes in Peripheral Nahuatl of the Sixteenth-Century Petitions from Santiago de Guatemala. Journal of Language Contact 12(2):344–77. https://doi.org/10.1163/19552629-01202004

Butterwick, Kristi. 2004. Heritage of Power: Ancient Sculpture from West Mexico, The Andrall E. Pearson Family Collection. New York: Metropolitan Museum of Art. 

Ciudad Real, Antonio de. 2001. Calepino Maya de Motul: Edición crítica y anotada por René Acuña. Mexico City: Plaza y Valdés Editores.

Collins, Lisa M. 2002. The Zooarchaeology of the Copan Valley: Social Status and the Search for a Maya Slave Class. Ph.D. dissertation, Department of Anthropology, Harvard University.

Collombert, Philippe. 2023. The Hieroglyphic Repertoire. In Guide to the Writing Systems of Ancient Egypt, edited by Stéphane Polis, pp. 126–32. Cairo: Institut Français d’Archéologie Orientale.

Cresswell, Julia. 2021. South African English. In Oxford Dictionary of Word Origins. Oxford: Oxford University Press. https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780198868750.001.0001/acref-9780198868750-e-4650

Davidoff, Jules, and Debi Roberson. 2002. Development of Animal Recognition: A Difference between Parts and Wholes. Journal of Experimental Child Psychology 81:217–34.

Delpeut, Lonneke, and Heidi Köpp-Junk. 2025. The Horse in Ancient Egypt. In Harnessing Horses from Prehistory to History: Approaches and Case Studies, edited by Katherine Kanne, Helene Benkert, and Camille M.L. Vo Van Qui, pp. 123–37. Leiden: Sidestone Press.

Goldwasser, Orly. 2017. What Is a Horse? Lexical Acculturation and Classification in Egyptian, Sumerian, and Nahuatl. In Classification from Antiquity to Modern Times: Sources, Methods, and Theories from an Interdisciplinary Perspective, edited by Tanja Pommerning and Walter Bisang, pp. 45–65. Berlin: De Gruyter.

Grube, Nikolai. 2000. Fire Rituals in the Context of Classic Maya Initial Series. In The Sacred and the Profane: Architecture and Identity in the Maya Lowlands, edited by Pierre Robert Colas, Kai Delvendahl, Marcus Kuhnert, and Annette Schubart, pp. 93–109. Markt Schwaben: Verlag Anton Saurwein.

______, and Werner Nahm. 1994. Census of Xibalba: A Complete Inventory of Way Characters on Maya Ceramics. In The Maya Vase Book: A Corpus of Rollout Photographs of Maya Vases, Volume 4, edited by Barbara Kerr and Justin Kerr, pp. 686–715. New York: Kerr Associates.

Helmke, Christophe, and Sergei Vepretskii. 2022. Reading the Regnal Names of Rulers III and V of Caracol, Belize. The PARI Journal 22(4):1–24.

Hopkins, Nicholas A., J. Kathryn Josserand, and Ausencio Cruz Guzmán. 2010. A Historical Dictionary of Chol (Mayan): The Lexical Sources from 1789 to 1935. Tallahassee: Jaguar Tours.

Houston, Stephen, and Sarah Newman. 2021. Maya Creatures V: The Peccary’s Teeth, the Jaguar’s Bone. Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

______, and Andrew Scherer. 2020. Maya Creatures IV: Why Do Dogs Dress Up? Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

Hull, Kerry. 2016. A Dictionary of Ch’orti’ Mayan-Spanish-English. Salt Lake City: University of Utah Press.

Hunn, Eugene S. 1977. Tzeltal Folk Zoology: The Classification of Discontinuities in Nature. New York: Academic Press.

Kaufman, Terrence, with John Justeson. 2003. A Preliminary Mayan Etymological Dictonary. Unpublished ms.

______, and William Norman. 1984. An Outline of Proto-Cholan Phonology, Morphology and Vocabulary. In Phoneticism in Mayan Hieroglyphic Writing, edited by John S. Justeson and Lyle Campbell pp. 77–166. Institute for Mesoamerican Studies Publication No. 9. Albany: State University of New York at Albany.

Keller, Kathryn, and Plácido Luciano Gerónimo. 1997. Diccionario Chontal de Tabasco (Mayense). Serie de Vocabularios y Diccionarios Idígenas “Mariano Silva y Aceves,” Número 36. Tucson: Summer Institute of Linguistics.

Knorosov, Yuri. 1955. Письменность древних майя (опыт расшифровки) [Written Language of the Ancient Maya]. Sovetskaya Etnografiya 1:94–125. 

______. 1956. New Data on the Maya Written Language. Journal de la Société des Américanistes 45:20917.

Laughlin, Robert M. 1975. The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press.

______. 1988. The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, Volume I, Tzotzil-English. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press.

Manin, Aurélie, Regis Debruyne, Audrey Lin, Ophélie Lebrasseur, Evangelos Antonios Dimopoulos, Lucio González Venanzi, Sophy Charlton, Lachie Scarsbrook, Andrew Hogan, Anna Linderholm, Adam R. Boyko, Pauline Joncour, Mónica Berón, Paola González, Juan C, Castro, Silvia Cornero, Gabriel Cantarutti, Patricio López Mendoza, Ismael Martínez, Velia Mendoza España, Daniel Pavlovic, Luciano Prates, Francisco Prevosti, José Rogan, Adrián Oyaneder, Ximena Power, Susan deFrance, Michael Wylde, Belkys Gutierrez, Sandrine Grouard, Carolyn Freiwald, Jaime J. Awe, Claire E. Ebert, Julie A. Hoggarth, Juan C. Equihua, Grégory Pereira, Heidi Parker, Christine Lefèvre, Nicolas Goepfert, Elaine Ostrander, Greger Larson, Laurent Frantz, Christophe Hittem, and Morgane Ollivier. 2025. Ancient Dog Mitogenomes Support the Dual Dispersal of Dogs and Agriculture into South America. Proceedings of the Royal Society B 292:20242443. https://doi.org/10.1098/rspb.2024.2443

Manin, Aurélie, Morgane Ollivier, Fabiola Bastian, Antoine Zazzob, Olivier Tombret, Juan C. Equihua Manrique, and Christine Lefèvre. 2018. Can We Identify the Mexican Hairless Dog in the Archaeological Record? Morphological and Genetic insights from Tizayuca, Basin of Mexico. Journal of Archaeological Science 98:128–36. https://doi.org/10.1016/j.jas.2018.08.008 

Mundy, Barbara E. 1998. Mapping the Aztec Capital: The 1524 Nuremberg Map of Tenochtitlan, its Sources and Meanings. Imago Mundi 50:11–33.

Newman, Sarah. 2025. Undoing Animals among the Classic Maya: Turtles, Deer, and Monkeys. In Undoing Things: How Objects, Bodies, and Worlds Come Apart, edited by Gavin Lucas and Shannon L. Dawdy, pp. 97–115. London: Routledge.

Ogilvie, Brian W. 2006. The Science of Describing: Natural History in Renaissance Europe. Chicago: University of Chicago Press.

______, Stephen Houston, Thomas Garrison, and Edwin Román. 2015. Outfitting a King. In Temple of the Night Sun: A Royal Tomb at El Diablo, Guatemala, by Stephen Houston, Sarah Newman, Edwin Román, and Thomas Garrison, pp.  84–179. San Francisco: Precolumbia Mesoweb Press. 

Plumb, Christopher. 2015. The Georgian Menagerie: Exotic Animals in Eighteenth-Century London. London: I. B. Tauris.

Ringle, William. n.d. Concordance of the Morán Dictionary of Ch’olti’. Ms. in possession of author.

Ritvo, Harriet. 1987. The Animal Estate: The English and Other Creatures in the Victorian Age. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Rojas, Felipe. 2007. Caníbales en el paraíso: Ideas clásicas sobre la edad de oro y la antropofagia en la etnología americana. In Francisco de Vitoria: Relección sobre la templanza o del uso de las comidas, edited by Felipe Castañeda, pp. 131–45. Bogotá: Uniandes.

Sharpe, Ashley E., Bárbara Arroyo, Javier Estrada, Gloria Ajú, and Emanuel Serech. 2021. Dogs for the Gods, Fish for the Feast: The Ceremonial Role of Animals at Kaminaljuyu, Guatemala. Latin American Antiquity 33(2):221–41. https://doi:10.1017/laq.2021.81

______, Takeshi Inomata, Daniela Triadan, Melissa Burham, Jessica MacLellan, Jessica Munsonand Flory Pinzón. 2020. The Maya Preclassic to Classic Transition Observed through Faunal Trends from Ceibal, GuatemalaPLoS ONE 15(4):e0230892.

Stuart, David. 1987. Ten Phonetic Syllables. Research Reports on Ancient Maya Writing 14. Washington, D.C.: Center for Maya Research.

______. 2014. The Chocolatier’s Dog. Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

Sugiyama, Nawa, William L. Fash, and Christine A.M. France. 2018. Jaguar and Puma Captivity and Trade among the Maya: Stable Isotope Data from Copan, Honduras. PLoS ONE 13 (9): e0202958. https://doi.org/10/1371/journal.pone.0202958

______, Andrew D. Somerville, and Margaret J. Schoeninger. 2014. Stable Isotopes and Zooarchaeology at Teotihuacan, Mexico Reveal Earliest Evidence of Wild Carnivore Management in Mesoamerica. PLoSONE 10(9):e0135635. https://doi:10.1371/journal. pone.0135635

______, Saburo Sugiyama, Clarissa Cagnato, Christine A. M. France, Atsuschi Iriki, Karissa S. Hughes, Robin R. Singleton, Erin Thornton, and Courtney A. Hofman. 2022. Earliest Evidence of Primate Captivity and Translocation Supports Gift Diplomacy between Teotihuacan and the Maya. Proceedings of the National Academy of Sciences U.S.A. 119 (47):e2212431119. https://doi.org/10.1073/pnas.2212431119

Thompson, J. Eric S. 1950. Maya Hieroglyphic Writing: Introduction. Carnegie Institution of Washington Publication 589. Washington, D.C.: Carnegie Institution of Washington.

Tozzer, Alfred M. 1941. Landa’s Relación de las cosas de Yucatán: A Translation. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology XVIII. Cambridge, MA: Harvard University.

Vepretskii, Sergei. 2020. Some Reflections on Onomastics at Caracol and Copan. 25th European Maya Conference, Warsaw, Poland.

Vernus, Pascal. 2009. Réception linguistique et idéologique d’une nouvelle technologie: Le cheval dans la civilisation pharaonique. In The Knowledge Economy and Technological Capabilities: Egypt, the Near East and the Mediterranean 2nd Millennium BC – 1st Millennium AD, Proceedings of a Conference Held at the Maison de la Chimie Paris, France, 9–10 December 2005, edited by Myriam Wissa, pp. 1–46. Sabadell: AUSA.

Wichmann, Søren. 1999. A Conservative Look at Diffusion Involving Mixe-Zoquean Languages. In Archaeology and language II: Correlating archaeological and Linguistic Hypotheses, edited by Roger Blench and Matthew Spriggs, pp. 297323. London: Routledge.

Wisdom, Charles. 1950. Materials of the Chorti Language. Middle American Cultural Anthropology Microfilm Series 5, Item 28. Chicago: University of Chicago Library.

Zelinsky, Wilbur. 2002. Slouching Toward a Theory of Names: A Tentative Taxonomic Fix. Names 50(4):24362.

Of Woodpeckers and Burrowing Bugs

Stephen Houston (Brown University)

Wood is, to some creatures, a toothsome meal. Its fibrous tissues go back to the beginnings of the Silurian Period (ca. 443–420 mya), when trees, newly stiff and sturdy, could ascend to greater heights and enhance their photosynthesis (A. Martin 2023:123–24). Plant roots, equally tough, could push deeper to absorb more water and nutrients. From this came new soil, churned from bedrock, and the first clear evidence of creatures with an appetite for plants. In fact, some wags have suggested that geological periods should be known by their dominant beetle: 40% of insects and a quarter of all known animals belong to that category, of which about 5,000 present-day species consume fibers from vegetation (A. Martin 2023:126, 131). In voracious competition, chewing away at wood, are many roaches, termites, bees, ants, and wasps.

But the consumers often become the consumed. Dinosaurs appear to have gorged on rotten wood for the tasty insects inside, just as woodpeckers, their far descendants, do today in a more fastidious way (Chin et al. 2017; A. Martin 2023:134–35). Seeking wood softened by fungi, teaming with morsels, such birds can be heard tap-tapping, staccato-like, often in dying or dead trees called “snags” (A. Martin 2023:136, 137, 137–39). They claw at bark with their feet, plucking and pinching insects with forked tongues and beaks. Where the birds forage, however, tends to vary by gender. In some species, but not all, males work high on trees, females on lower trunks and branches (A. Martin 2023:137–39). This division of labor offers real benefits to a bonded pair of woodpeckers, preventing squabbles over snags and reducing female exposure to raptors. Comity is preserved, future eggs will be laid. Yet, because of the effort, nest-making needs both genders, as part of the cooperative parenting common to the birds. The hollows take a few years to carve out, the oozing sap around them a deterrent to snakes (A. Martin 2023:136). By tapping on snags, woodpeckers can also communicate with others of their kind: “(for mates) come here soon, (for competitors) stay away, this tree is mine” (Imbau and Desrochers 2002:224–25).

The Maya region flutters with woodpeckers. For the southern Maya Lowlands, of species attested today, there are the Smoky-brown (Picoides fumigatus), Ladder-backed (Picoides scalaris), Yucatan (Melanerpes pygmaeus), Golden-fronted (Melanerpes aurifrons), Black-cheeked (Melanerpes pucherani), Acorn (Melanerpes formicivorus), Golden-olive (Colaptes rubiginosus), Chestnut-colored (Celeus castaneus), and the back-crested, red-headed Lineated (Dryocopus lineatus) and Pale-billed woodpeckers (Campephilus guatemalensis). At this point, the Lineated is found across wide regions and is probably the most abundant (Viallely and Dyer 2018:264, 266, 268, 272, 274).

Mayan languages have many names for woodpeckers. Sundry Highland languages speak of kule’ch, with variants of that word, piich‘, tuktuk, and the areally diffused ch’eje (Kaufman 2003:601, 602, 620). Ch’ol presents ch’ejku’, one of which lacks a head-crest, as well as tzelel, from a word for that distinctive feature, as well as xpi’, sounding much like a woodpecker’s cry (Hopkins et al. 2011:239; Hull and Fergus 2011:57, 58, 59, 61, 62, 76, 77, 78, 80). Ch’orti’ offers ch’aku-ch’aku and wek-wek (Hull 2016:116, 485 [the Golden-fronted]; Wisdom 1950:715). For its part, Tzeltal banks a lexical cornucupia. Speakers identify the k’ojk’ojte’, also the Golden-fronted woodpecker, from a word for “strike,” k’oj (Gómez López 2017:309, 310), but there are the ch’ekch’ek, h~jerketet, and xch’ejun ch’ijote, linked to a term for “peck” (Hunn 1977:170; Polian 219, 223, 253, 288, 561, 576, 589); then the k’orochoch, tuktuk mut, tuntsel, t’oromte’ mut, ts’ijtil, from a word for chipping or breaking off, usually applied to smaller birds. Crucially for Mayan glyphs, Tzeltal refers to some woodpeckers as ti’ or ti’ti’ mut, from mut, “bird.” That last descriptive, perhaps a loan, is further attested in Tojolabal, a distantly related language spoken nearby (Guerro Martínez 2017:186). Why so many words in Tzeltal? It is probably not from a local fixation on wood-boring birds. An ethnobiologist, Eugene Hunn, paid particular attention to that language, and it shows in the lexical bounty; similar troves probably exist in other Mayan tongues. Tzeltal’s precursor, Tzendal, refers to tuncelec [tunkelek] (Ara 1986:183), and its close kin Tzotzil attaches ti’, tunsarek, and bah-te’ to several sorts of woodpecker, the bah- arising from a term for “knocking,” the –te’ for anything woody or vegetal. To judge from dictionary entries, Tzotzil comments to close degree on how woodpeckers jump, creep, and shinny (Laughlin 1975:77, 216, 256, 536).

In a different group of languages, Yukatek employs ch’ahum, ch’ehot, ch’ohom, ch’uhut, ch’uhun or kolomte’, the first identifying a woodpecker with a “crest and red head” (Barrera Vásquez et al. 1980:122, 142, 334). In his celebrated Relación, Bishop Diego de Landa went on at length about the birds, “of many colors and great beauty” (de muchos colores y hermosura), and their feeding behavior and noise-making “heard a good way off” (se oye buena pieza, Landa 1978:133; Tozzer 1941:201, 201fn1108). His absorption is suprising, in that colorful woodpeckers occur throughout Iberia, in species he must have seen (Piacentini and Chiatante 2022:98). A language related to Yukatek, Lacandon, labels the Chestnut-colored woodpecker an Ajäj or jäjä, the Golden-fronted a ch’om, an obvious cognate with Yukatek ch’ohom; it also refers to the Pale-billed woodpecker as tunseh (Zalaquett Rock et al. 2024:tabla 1), as well as the ch’urum and tuunser, the latter for larger woodpeckers (Hofling 2014:127, 423).

The reduplication of sounds suggests a likely onomatopoeic origin for some of these words, echoing the repeated strikes of beaks on bark or rotten wood (see also Zalaquett Rock et al. 2024:240). For most Mayan languages, such precise, tireless blows and drumming characterize woodpeckers in general. One often hears the birds before they come into view. Indeed, their perceived calls led directly to some names: wek-wek in Ch’orti’ (Hull and Fergus 2017:616), but also Lacandon perceptions of woodpecker calls, ch’orr ch’orr ch’orr, or, when pecking, p’u p’u p’u (Hofling 2014:124, 279, 476). A sonic world opens up. The names of woodpeckers tend to begin with plosive and affricate consonants (ch’, t’, t, k’), alluding to the impact of remorseless beaks on rotten bark. The tun in Lacandon (tunseh), Tzeltal (tuntsel), and Tzendal (tunkelek) thuds with the hollow sound of struck wood, rather like the Yukatek word for a wooden “drum,” tunk’ul or t’unkul (Barrera Vásquez et al. 1980:823, 845).

With such birds came stories. To the Lacandon, at least by one report, woodpeckers were created when God threw a piece of sand against a tree (Zalaquett Rock et al. 2024:231). The grain lodged in the bark and sprouted the bird. Mostly, woodpeckers augured no good at all, regardless of language, from foretelling an accident to warning about the approach of evil (Hunn 1977:170; Villa Rojas 1990:321). The Ch’orti’ “particularly loathed” the Golden-fronted woodpecker, which committed the further offense of feasting voraciously on young corn (Hull and Fergus 2017:615). This is the bird of sorcerers among the Ch’orti’, Tzutujil, and probably other groups as well (Fergus and Hull 2010:10; Hull and Fergus 2017:616). If the bird were seen and heard on a road, the traveler might turn right around and head home, depending on which side the woodpecker had made his ruckus (Girard 1949:333–34; Fergus and Hull 2010:10fn6). For such a vile bird it seems strange, then, that Ch’orti’ Maya also consumed them in the first half of the 20th century (Wisdom 1940:74fn20). Among the Tzotzil too: “[h]airy woodpeckers and woodcreepers are thought to be the messengers of witches, but if they are killed they can be roasted and eaten” (Laughlin 1975:337). Ch’ol speakers appear to see the woodpecker as a mix of good and bad, a poor omen whose seasonal calls, ti’ti’ti’, nonetheless heralded the arrival of rain and future crops (Hull and Fergus 2011:47, 49). In an apparent confusion of prey with predator, the xch’ejun can, to some Tzeltal, turn into a snake, perhaps because serpents sometimes lurk in woodpecker nests. The transformation underscores the bird’s sinister mystique.

Such an abundance of words and fables would indicate some roots back in the Classic period. But images and glyphs of woodpeckers are rare. There are almost as many references, both visual and textual, to the great curassow, the “faisán” with flamboyantly curled crest (Crax rubra), sometimes seen on low branches and aggressive when cornered; when calling mates, the males boom out at almost subsonic register (Figure 1). They are said to make good eating, especially in stews, which partly accounts for their rarity today. Its names in Mayan languages, kox, k’anbul, ah tab (Yukatek, Barrera Vásquez 1980:340, 376, 749), káamb’ur and piich’ (Lacandon, Hofling 2014:204, 264), ah kox (Ch’orti’, Wisdom 1950:445; cf. canbul in Ch’olti’, Ringle n.d.:#466), ‘ub or j’is (Tzotzil, Laughlin 1988:157, 208), do not seem to match the syllabic prefix nu that prefixes their heads in two spellings, one on a carved bone in an apparent Emblem glyph (nu-‘Curassow’ AJAW), the other on Yaxchilan Stela 8 (AJ-nu-‘Curassow’). Curiously, it is the wing of this bird, a synecdoche for the creature itself, or an avian close to it, that is likely attested as a logograph KOOX?-xa (Hruby et al. 2022:159, fig. 10). A lone entry in Lacandon Maya hints that, for the curassow spellings in glyphs, a female bird was intended, nuu(k)-k’áamb’ur (Hofling 2014:242), from a common term in Lowland Mayan languages for “large,” nuk (see Ch’ol nuk~ñuj, Hopkins et al. 2010:161, 165). If this is correct, the bird head could have been read K’AM[~N?]BUL, and, on Yaxchilan Stela 8, aj-nu(k)-k’ambul, “he of the female curassow” or possibly it corresponded to a kind of k’ambul that was larger than most. By a common process in phonology, the k at the end of nuk assimilated to the initial k’ of k’ambul.

Figure 1. Probable great curassow (Crax rubra): a) female (above), male (below, Creative Commons); b) two curassow (a breeding pair?) on digging stick, K1247, northern Peten/southern Campeche (Kerr Photographic Archive, Dumbarton Oaks); c) spouted vase, Burial 2, Baking Pot, Belize (Reents-Budet et al. 2005:fig. 6f); d) heavily repainted vase, K1337, northern Peten/southern Campeche (Kerr Photographic Archive, Dumbarton Oaks); e) incised bone, unknown provenance (drawing provided by Simon Martin); and f) a probable caption for an ancestor, Stela 8, Yaxchilan (photograph by Ian Graham, Fash et al. 2022:231).

 

For woodpeckers, though, the record is lean. In the Gallery of the Monkeys, Initial Series Group at Chichen Itza, Mexico, the birds are shown jeweled, dancing with defecating monkeys (Figure 2, Taube et al. 2020:97, fig. 77). One interpretation is that the quintessential thieves of cacao pods, spider monkeys, have been assailed by guardians of (or competitors for?) such groves, inducing the monkeys to excrete processed, grindable seeds from their bottoms (Taube et al. 2020:99). In the absence of further examples, this stimulating idea remains open to further testing. What can be stressed is that, along with most “humanimals”—creatures wearing clothing and embedded within mythic time, story, and explanatory parable—the woodpecker is more than half-human: his crested and beaked head, tail and wing feathers alone mark him as a bird (for “humanimals,” see Houston and Scherer 2020).

 

Figure 2. Dancing woodpecker with defecating spider monkey, Gallery of the Monkeys, Initial Series Group, Chichen Itza, Yucatan (drawing by Karl Taube, Taube et al. 2020:fig. 77).

 

A similar set of quasi-birds/quasi-humans, occurs on a carved vase from the Chocholá area of Yucatan, doubtless part of the kingdom centered on Oxkintok (Figure 3; García Campillo 1992). It displays a woodpecker to the left, his body marked with short tandem lines that appear to cue the concept of “red” (Stone and Zender 2011:125): thus, a red woodpecker, his beak evidently pincering a grub or other morsel from bark. Note 1. As we shall see, that focus on food appears to be a key trait of the bird, as it is for avians like hummingbirds, whose thin beaks usually pierce stylized flowers. Other food (‘ib?, “bean”) and drink (ch’aj, “pinole”) are mentioned in the captions on the Chocholá vase, perhaps also cuing festivals or time of day (1-K’IN in each text). Note 2. The main figure to the left is probably a white heron, SAK-*’i-chi, the latter a word documented in Tzeltal and attested within a text from Temple XIX at Palenque, Mexico (Stuart 2005:115; see also Hunn 1977:140). The heron, his body dripping, perhaps, with water, appears to be doing most of the speaking…or chirping, as indicated by the che-he-na, “says,” expression in his caption. The social asymmetry of a human encounter maps onto birds. The woodpecker’s mouth is full in any case. The heron holds one piece of food in his hand, perhaps in exchange for a sip of pinole from the woodpecker. But this is not food one would think suitable for such birds, highlighting their anomaly here.

 

Figure 3. Exchange of food and drink between a red woodpecker and his social superior, a probable white heron; note the curved grub in the woodpecker’s beak (K4931, Kerr Database, Dumbarton Oaks).

 

 

The earliest depiction of a woodpecker, from an Early Classic bowl at Caracol, Belize, takes us squarely to their behavior (Figure 4). It also accounts for the origin of a Maya syllable, ju, and confirms another term for woodpecker, ti’. Discovered in 2014, within a chamber in Structure C47, the bowl accompanied a multiple interment (Chase and Chase 2014:26–27; Chase and Chase 2018:8–9, fig. 5). The ceramic appears to have come from, or it refers to, a lord of the city of Bi(h?)tal, a place I identified some time ago in the inscriptions of Naranjo. Its precise location unknown, Bital probably lay somewhere between Caracol and Naranjo, and was the victim of a violent burning by Naranjo in AD 693 (S. Martin and Grube 2008:76). The drinking bowl predates all of that conflict by well over 150 years. The cartouche in question (there are several around the bowl) displays a back-crested woodpecker, no color markings visible, prefixed by a bi syllable and postfixed by a ka and probable la. Whatever is being spelled here remains opaque, but it presumably records either a drink recipe or the name of the person who owned the bowl.

 

Figure 4. Woodpecker plucking an insect from a cavity in a tree marked by both earlier (curvaceous) and later (rigid-lined) signs for TE’, “wood”; Special Deposit, C203B-16, Structure C47, Caracol, Belize; Lucha Incised bowl with red pigment applied to incisions, probably originating in the kingdom of Bital; note the early TI’ sign on the woodpecker’s beak (courtesy Arlen Chase, Caracol Archaeological Project).

 

But the imagery is clear enough. The bird with slight texturing around its eyes and a ti sign on its beak pecks and grips a stylized object that is identical to the ju syllable found across Maya writing (Figure 5). Usually found with vultures, the ti can be traced back by various iconographic steps to archaic versions of a stylized fly (Mora Marín and Glenn Mora 2022; and personal communication, David Stuart, 2024, who noted this independently). But its use here is not to emphasize the buzzing insects around vultures, tearing at carrion. Rather, it spells a well-known term for “woodpecker,” ti’. The image is saturated with encoded meaning and glyphic elaborations that may not actually have been read. The hollowed, voluted form to the right, with trilobate cavity, shows two variants of the TE’ or “wood” sign, one extending to far earlier images, the latter, with two thin lines and circles, carrying through to the Late Classic period. (They may also pin down cortex/bark or surface texture vs. heartwood.) The woodpecker appears to be either pecking for food or offering it, perhaps, to its young inside a nest. To striking extent, a primordial gourd tree on an Early Classic mirror back, unprovenanced but surely from northern Guatemala, presents plant growth with similar markings along with the trilobate hollow at its base and a sylized insect much like the ju syllable (cf. a glyph on K555, probably distinct from the ATIK logogram; S. Martin 2008:fig. 7b). The reason for the sign is not hard to find. Juk is a term in Ch’ol for “tick-like animal” or “mite,” with jukte’ refering to a “wood-boring beetle,” or merely a “kind of fly” in Tzeltal, perhaps going back to a “Central Mayan” (early and areal) label for “grub,” “worm” or “chigger,” *jut (Hopkins et al. 2011:89; Kaufman 2017:82; Polian 2018:311). Seemingly, the conflated ta sign reflects an original reading of jut, the syllable reinforcing the final /t/ in that word. In much the same way, the Maya YAX sign usually contains an infixed xa syllable to buttress its final consonant.

 

Figure 5. Bugs, tree hollows, and a phonetic syllable: a) Early Classic mirror back, unprovenanced (Sotheby’s 2025:lot 23); b) detail of Caracol bowl (photograph courtesy of Arlen Chase); and c) ju syllable (drawing by Simon Martin).

 

Almost all Maya syllables derive from words in which final consonants or semi-vowels are lopped off, leaving a consonant-vowel nucleus. This would appear to be another. The stylization, however, bears comment, for this is common with many bees or other bugs in Maya imagery, if contrasting with other depictions of insects (Houston, in press). Usually, those appear as multi-eyed bony creatures, probably as a gesture to their hard, exoskeletal exteriors (e.g., Rossi and Newman 2025:35, 37). The ju syllable stems from another view, of things too small to see, their details barely discernible, and thus inclined to graphic abstraction. How would the eye have imagined small life forms prior to van Leeuwenhoek’s microscope? Stylization might fill the gaps. As with many such glyphs, the insects are conceived, most likely, in terms of mythic prototypes (Houston and S. Martin 2012). Here, a primordial tree, on which the Principal Bird Deity sometimes perched, was riddled with bugs delectable to woodpeckers.

 

Note 1. On incised bones from Burial 116, Tikal, fish grasped by Chahk also display these lines. The striations may specify local red fish such as róbalo or blanco, a delicious cichlid (Petenia splendida), well worth taking. Some specimens from the area exhibit quite literal vertical stripes, hinting at a reference to both color and actual marks on fish scales. The doubled lines may also occur on some xib, “youth,” heads, with a possible nod to chak ch’ok or chak xib, “great youth” (Houston 2018:39–42). A rare example of the syllable lu, long held to come from a term for “catfish,” lu’ (Barrera Vásquez et al. 1980:463), has two vertical stripes, perhaps a version with vivid coloring (Helmke et al. 2017:fig. 5b, as drawn below by Christophe Helmke). Alternatively, since the signs spell the word for atole, ul, it may refer to a colored gruel, perhaps flavored with annatto, an orange-red condiment.

Note 2. For the “bean” reading, see Tokovinine 2014, which offers a reasonable proposal that may still need further thought. The prefixes ya and seemingly hi are also found on this glyph in association with a mythic meal involving “God D” and a hummingbird; the context is a vessel from Tikal Burial 196, Miscellaneous Text 176, K8008 in the Kerr database of vase images. At least in these settings, the prefixes suggest a reading other than ‘ib or, as an alternative, a more complex spelling involving several morphemes, even ya-hi-‘IB.

 

Acknowledgments   Sarah Newman, always informative about creatures large and small, mentioned a useful reference that got me thinking about dinosaurs. Over several emails, Simon Martin discussed curassows, David Stuart encouraged me to work up the results here, and Arlen Chase allowed use of an image from Caracol, Belize, sending along the relevant field report as well. I would not have known of the Sotheby’s mirror back without Simon, who first alerted me to this spectacular sale of loot; Donald Hales identified the class of artifact. The present essay was composed during my appointment as the Inaugural Barbara Tedlock Fellow at the School for Advanced Research, Santa Fe. For other postings in the “Maya Creatures” series, see Maya MuskDragonsMosquitoesTeethFox, and Dogs.

 

References

Ara, Fray Domingo de. 1986. Vocabulario de Lengua Tzeldal Según el Orden de Copanabastla. Edited by Mario Humberto Ruz. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.

Barrera Vásquez, Alfredo, Juan Ramón Bastarrachea, and William Brito Sansores. 1980. Diccionario Maya Cordemex. Mérida, Yucatan: Ediciones Cordemex.

Chase, Arlen F., and Diane Z. Chase. 2014. Ancient Social Integration in a Maya Neighborhood: Investigation of Adjacent Residential Complexes near Caracol’s Epicenter, Caracol Archaeological Project Investigations for 2014, A Continuation of the 2012 and 2013 Research Focus. Report Prepared for the Belize Institute of Archaeology.

______. 2018. Sampling and Timeframes: Contextualizing the Protoclassic and Early Classic Periods at Caracol, Belize. Research Reports in Belizean Archaeology 15:3–15.

Chin, Karen, Rodney N. Feldmann, and Jessica N. Tashman. 2017. Consumption of Crustaceans by Megaherbivorous Dinosaurs: Dietary Flexibility and Dinosaur Life History Strategies. Nature: Scientific Reports 7:11163.

Fash, Barbara W., Alexandre Tokovinine, and Ian Graham. 2022. Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions: Volume 3, Part 4, Yaxchilan. Cambridge, MA: Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University.

Fergus, Rob, and Kerry Hull. 2010. Tz’utujil Maya Avian Ideology: Ethnoornithological Perspectives in the House of Birds. In 2010 Proceedings of the 9th Annual Hawaii International Conference on Social Sciences, June 2-5, 2010. Academia.edu.

García Campillo, José Miguel. 1992. Informe Epigráfico sobre Oxkintok y la cerámica Chochola. In Oxkintok 4, Misión Arqueológica de España en México, Proyecto Oxkintok Año 1990, edited by Miguel Rivera Dorado, pp. 185–200. Madrid: Ministerio de Cultura.

Girard, Rafael. 1949. Los Chorti ante el problema Maya, vol. 1. Mexico City: Antigua Librería Robredo.

Gómez López, Tómas. 2017. Estudio lexicográfico del tseltal de Villa Las Rosas. Ph.D. dissertation, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), Mexico City.

Guerrero Martínez, Fernando. 2017. Etno-ornitología Maya Tojolobal: Orígenes, cantos y presagios de las aves. Hornero 32(1):179–92.

Helmke, Christophe, Yuriy Polyukhovych, Dorie J. Reents-Budet, and Ronald L. Bishop. 2017. A Bowl Fit for a King: A Ceramic Vessel of the Naranjo Court Bearing the Komkom Emblem Glyph. The PARI Journal 18(1):9-24.

Hofling, Charles A. 2014. Lacandon Maya-Spanish-English Dictionary/Diccionario Maya Lacandón-Español-Inglés. Salt Lake City: University of Utah Press.

Hopkins, Nicholas A., J. Kathryn Josserand, and Ausencio Cruz Guzmán. 2010. A Historical Dictionary of Chol (Mayan): The Lexical Sources from 1789 to 1935. Tallahassee: Jaguar Tours.

Houston, Stephen. 2018. The Gifted Passage: Young Men in Classic Maya Art and Text. New Haven: Yale University Press.

______. in press. Vital Signs: The Visual Culture of Maya Writing. Bollingen Series; the A.W. Mellon Lectures in the Fine Arts. Princeton: Princeton University Press.

______, and Simon Martin. 2012. Mythic Prototypes and Maya Writing. Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

______, and Andrew Scherer. 2020. Maya Creatures IV: Why Do Dogs Dress Up? Maya Decipherment: Ideas on Maya Writing and Iconography — Boundary End Archaeological Research Center.

Hruby, Zachary, David Stuart, Daniel Vallejo-Cáliz, and Scott Hutson. 2022. An Incised Ceramic Vessel Excavated at Ucí, Yucatán, Mexico. Mexicon 44(6):153–61.

Hull, Kerry. 2016. A Dictionary of Ch’orti’ Mayan-Spanish-English. Salt Lake City: University of Utah Press.

______, and Rob Fergus. 2011a. Ethno-Ornithological Perspectives on the Ch’ol Maya. Reitaku Review 17:42–92.

______, and Rob Fergus. 2011b. Ethno-Ornithological Research among the Chontal Maya of Tabasco, Mexico. 2011b. Ethno-ornithological Research among the Chontal Maya of Tabasco, Mexico. In The 2011 Proceedings of the 10th Annual Hawaii International Conference on Social Sciences, June 1-4, pp. 961–94. Honolulu, HI.

______, and Rob Fergus. 2017. Birds as Seers: An Ethno-Ornithological Approach to Omens and Prognostications among the Ch’orti’ Maya of Guatemala. Journal of Ethnobiology 37(4):604–20.

Hunn, Eugene S. 1977. Tzeltal Folk Zoology: The Classification of Discontinuities in Nature. New York: Academic Press.

Imbau, Louis, and André Desrochers. 2002. Foraging Ecology and Use of Drumming Trees by Three-Toed Woodpeckers. The Journal of Wildlife Management 66(1):222–31.

Kaufman, Terrence, with John Justeson. 2003. A Preliminary Mayan Etymological Dictonary. Unpublished ms.

______. 2017. Aspects of the Lexicon of Proto-Mayan and its Earliest Descendants. In The Mayan Languages, edited by Judith Aissen, Nora C. England, and Roberto Zavala Maldonado, pp. 62–111. London: Routledge.

Landa, Fray Diego de. 1978[1959]. Relación de las cosas de Yucatán. Biblioteca Porrua 13. Mexico City: Editorial Porrua.

Laughlin, Robert M. 1975. The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press.

______. 1988. The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, Volume I, Tzotzil-English. Washington, DC: Smithsonian Institution Press.

Martin, Anthony J. 2023. Life Sculpted : Tales of the Animals, Plants, and Fungi that Drill, Break, and Scrape to Shape the Earth. Chicago: University of Chicago Press.

Martin, Simon. 2008. Wives and Daughters on the Dallas Altar. Mesoweb Articles.

______, and Nikolai Grube 2008. Chronicle of the Maya Kings and Queens: Deciphering the Dynasties of the Ancient Maya. 2nd edition. London: Thames & Hudson.

Méndez Pérez, Maruch, and Diane Rus. 2023. Ch’ul Mut: Sacred Bird Messengers of the Chamula Maya. Albuquerque: University of New Mexico Press.  

Mora Marín, David, and Amy Glenn Mora. 2023. Of Flies and Vultures: An Explanation of the Origins of 3M2/T59 ti. Notes on Mesoamerican Linguistics and Epigraphy 32. 

Piacentini, Elena, and Gianpasquale Chiatante. 2022. Habitat Selection, Density, and Breeding of Great Spotted Woodpecker Dendrocopos major in a Protected Natural Area in Northern Italy. Avocetta 46:97–114.

Polian, Gilles. 2018. Diccionario multidialectal del tseltal, tseltal – español. Mexico City: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

Reents-Budet, Dorie, Ronald L. Bishop, Carolyn Audet, Jaime Awe, and M. James Blackman. 2005. Act Locally, Think Internationally: The Pottery of Baking Pot, Belize. Research Reports in Belizean Archaeology 2:365–86.

Ringle, William. n.d. Concordance of the Morán Dictionary of Ch’olti’. Ms. in possession of author.

Rossi, Franco D., and Sarah Newman. 2025. Seeing and Being Bugs in Classic Maya Art. The Mayanist 7(1):33–54.

Sotheby’s. 2025. Art of Africa, Oceania, and the Americas, 17–28 October 2025. Online catalogue. 

Stone, Andrea, and Marc Zender. 2011. Reading Maya Art: A Hieroglyphic Guide to Ancient Maya Painting and Sculpture. London: Thames & Hudson.

Stuart, David. 2005. The Inscriptions from Temple XIX at Palenque: A Commentary. San Francisco: Pre-Columbian Art Research Institute.

Taube, Karl A., Travis W. Stanton, José Francisco Osorio León, Francisco Pérez Ruíz, María Rocío González de la Mata, and Jeremy D. Coltman. 2020. The Initial Series Group at Chichen Itza, Yucatan: Archaeological Investigations and Iconographic Interpretations. San Francisco: Precolumbia Mesoweb Press.

Tokovinine, Alexandre. 2014. Beans and Glyphs: A Possible IB Logogram in the Classic Maya Script. The PARI Journal 14(4):10-16.

Tozzer, Alfred M. 1941. Landa’s Relación de las cosas de Yucatán: A Translation. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology XVIII. Cambridge, MA: Harvard University.

Vallely, Andrew, and Dale Dyer. 2018. Birds of Central America : Belize, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, and Panama. Princeton: Princeton University Press.

Villa Rojas, Alfonso. 1990. Etnografía tzeltal de Chiapas: Modalidades de una cosmovisión prehispánica. Tuxtla Gutiérrez: Gobierno del Estado de Chiapas.

Wisdom, Charles. 1940. The Chorti Indians of Guatemala. Chicago: University of Chicago Press.

______. 1950. Materials of the Chorti Language. Middle American Cultural Anthropology Microfilm Series 5, Item 28. Chicago: University of Chicago Library.

Zalaquett Rock, Francisca, Alice Balsanelli, Rodrigo Petatillo Chan, Fernando González-García, and Miguel García Cruz. 2024. Los cantos de las aves en las percepciones, vivencias y mitos de los lacandones de Nahá y Metzabok, Chiapas. Estudios de Cultura Maya 64:217–49.

Frame and Ground in Maya Imagery

Stephen Houston, Brown University

For the Late Classic Maya, imagery teased with reality. The space within a frame, the “inside,” flirted with the “outside,” the space from which viewers peered in. Visual clues hinted at the possibility of bridging the two. [1] Several carvings, most from the 8th century CE, showed an arm, scepter, headdress, smoke or fringe edging out beyond a bounded frame. That this feature was uncommon likely boosted its impact. A similar playfulness marked vases from a small group of painters, several named, in the kingdom around Motul de San José, Guatemala. Here and there a human hand or panache of feathers extended up to hide parts of glyphic text passing around the outer rims of vases (Figure 1). [2] But this was a coy game rather than a deep riddle. Informed readers could easily reconstruct the missing glyphs. The intent may have been to make rim texts resemble actual objects in space, obscured by people or things closer to the viewer. In a sense, human figures both impinged on glyphs and dominated them, in much the way that a flesh-and-blood person, vigorous and gesturing, acted in the world “outside.”

 

Figure 1. Rim band text partly obscured by elements from below, including royal costume and a feather panache. Late Classic, ca. 760–770 CE, excerpt from ceramic with polychrome slip, Museum of Fine Arts, Boston (1988.1177); photograph by Justin Kerr, K1439.

 

To some, thinking of non-Maya evidence, the frame could seem a near-irrelevance. Immanuel Kant argued that a frame enhanced the aesthetic appeal of things within it, but mostly, for him, the frame was little more than incidental or inessential ornament. [3] Modernists, if one can generalize, found value in removing it altogether, the better to integrate the viewer “outside” with the world “inside.” Yet the frame had a clear function. It divided the inside from the outside and, in a sportive way, expressed “self-awareness,” a subtle acknowledgement of its own existence. The feathers bursting out and smoke billowing forth implied a “limit transcended…extension rather than closure…release rather than confinement.”[4] As a simile, the frame had even broader use. Georg Simmel, interested in how individuals related to wholes, likened picture frames to acts of social separation and connection. [5] Viewers could go “inside,” and, in a few cases, perceive or construe an internal world seeping out. To Simmel, this recalled the vexed relation between individuals (entities within the frame) and society (those things or people outside it); indeed, he believed the process would be “wearing,” never easy or fully resolvable. Later, the simile would lead to other thoughts about the constitution of reality, from the “frames” of Erving Goffman to those of the Nobelists Daniel Kahneman and Amos Tversky. [6] But none of these authors conceived of works, apparently inert, that could spark with innate vitality and volition. [7] That idea always lurked behind Classic Maya imagery: the very term for “image” or “portrait” equated to that for “self,” a potential blurring of signifier and signified, of a depiction with its original. [8]

Frames further established, in theatrical and narrative terms, a mise-en-scène: setting, actors, action! Through visual editing, they sorted the world into information worth showing and that beneath notice, although the meanings of these selected views varied over European history. [9] Victorian photography singled out focal moments in plays, caught as though in the act, with self-conscious poses and explanatory captions. [10] Such displays would then influence stage productions. Perhaps the Maya also anticipated this reciprocal effect. On many Classic pots and some carvings, a defining frame coincided with the ceiling of a palace. Swagged cloth, sometimes gathered by rope or string, sagged down from above; vertical elements dividing a scene fused with palatial walls and pilasters. Frames might also house glyphic captions, where written signs could fit without cluttering the background. Looking in at these scenes, as must have been done habitually, led to expectations about how to behave outside of them. The framed images operated as small primers for elite society. The stylized gestures and poses may even reveal the conventions of Classic dance and sacred theater. [11]

The designer Edward Tufte believed that visual information needed an escape from “flatland.” [12] For him, that meant drawing close, in this or that diagram or display, to the “multivariate,” three-dimensional lushness of our “perceptual world.” Tufte’s aim was to improve communication, in graphic analogy, one presumes, to the spare prose favored by American writers: minimalist, edited to the bone, allergic to the distractions of what Tufte called “chartjunk.” [13] Those traits would have collided with the semantic density and complexity of Maya imagery, but they did accord with fully plastic carvings at places like Tonina, Mexico. Rulers “broke the fourth wall” by looking out, and usually down, towards flesh-and-blood interlocutors. [14] Like humans, the sculptures were said to “stand,” wa’laj, rooted firmly in a plastered floor or stone plinth by a butt or tenon invisible to viewers. [15]

Yet flatland had its purpose. Some figures floated, wreathed in clouds or as partly glimpsed ancestors and ethereal spirits from dreams. But they were an anomaly, and the extent to which they were thought tangible or material is unclear. A “groundline” is far more frequent, as flat and two-dimensional as it gets: a painted stroke of even width, sometimes doubled on a few ceramic scenes, perhaps to signal solidity, or a carved edge on which figures stand, sit or recline on backs or stomachs. Rulers can position themselves directly on the flesh of captives, as on Stelae 12 and 14 from Naranjo, Guatemala, or with bare feet on the uneven contours of a hill, an image from Stela 2 at Nim Li Punit, Belize. But it is the groundline that confirms the inescapability of gravity. In most Mayan languages, to be a child of a woman, a weighty burden for mothers, involved a word that was either a close homophone of “heavy” or cognate with it. [16] This was a condition of gravity-bound humans, from uterus to birth and beyond. Curiously, sky had weight, held aloft by Atlantean figures or humans impersonating them. [17] For gods and their consorts, enthroned kings too, the sky might appear to be kind of groundline, as solid, evidently, as any of earth or stone. Often shown as a band of bounded signs, it was less arching and ethereal than rectilinear and subject to right-angle jags.

Groundlines might be repeated. A Classic Maya vase, from ca. 750 CE, here shown rolled out, has a line at its base, with various crouching or seated supernaturals, including a bug spewing some flowing substance while interacting with an aged god (Figure 2). Above is another groundline. It meanders because it was painted after the figures. A straighter path across the surface would have obscured important details of costume. Figures pair or triple up interactively. A mosquito appears to bite another aged deity, a trope found in a few Maya images, and, as excess or excrement, blood squirts out in blobs from his rear, dribbling over a heedless deity below. [18] In Maya conventions, to appear in the upper part of an image is to be further back in space. To notional extent, the first row, to the bottom, lay closer to the viewer than the row above. One file of beings, some festooned with eyeballs, had no clear contact with the other, although both do eventually come to address a figure on a sky throne to the right. This pattern is found in other images with deities: one line above, another above, both facing the dominant god on his throne. [19]

 

Figure 2. Groundlines supporting mosquitoes, insects, aged gods, a bird, and spotted youthful deities. Late Classic, ca. 750 CE, excerpt from ceramic with polychrome slip, probably Department of Peten, Guatemala, current location unknown; photograph by Justin Kerr, K9255

 

The violation of groundlines is an earmark of deities or primordial events. In virtually all instances, a body rising from below occurs solely with supernaturals or with the first couple emerging from an underground cavity. [20] But, in ceramic scenes, there are no figures plunging from above, partly “off-camera” so to speak. Indeed, that would be a case of spatial illogic. The base of a vase sits on firm ground, accessible to ascending things, while its rim opens to a cavity, to nothing. Yet there is a visual paradox, one related to the supposed firmness of matter. In Maya imagery, interred people, signs for completed time, or deities or figures in conversation occur within a quatrefoil, a four-lobed outline that shows them underground, under the earth’s surface yet somehow visible (Figure 3). That space was linked to a “heart,” an ohl, the center of a body, one belonging to a cosmic turtle floating on a primordial sea. [21] Along with other flat surfaces, the carapace defined a groundline that appeared to be impenetrable or difficult to traverse. Through special sight, however, the viewer acquired that capacity. Concealed knowledge disclosed itself, and, by a god-like power, boundaries came to seem porous.

Figure 3. Deceased lord shown underground. Late Classic, possibly 774 CE, area of Lacanha, Mexico, Art Institute of Chicago (1971.895)

 

Notes

1 I thank Andrew Scherer for comments on a draft of this essay. For general points here: Paul Crowther, Phenomenology of the Visual Arts (Even the Frame) (Stanford: Stanford University Press, 2009), 98; Glenn Peers, Sacred Shock: Framing Visual Experience in Byzantium (University Park, PA: Pennsylvania State University, 2004), 1; Rebecca Zorarch, Blood, Milk, Ink, Gold: Abundance and Excess in the French Renaissance (Chicago: University of Chicago Press, 2005), 152.

2 Bryan R. Just, Dancing into Dreams: Maya Vase Painting of the Ik’ Kingdom (Princeton: Princeton University Art Museum, 2012), figs. 75, 81, 86, 93, 103, 110, 120,121, 123, 126, 129, 140, 141, 148, 149.

3 Bente Kiilerich, “Savedoff, Frames, and Parergonality,” Journal of Aesthetics and Art Criticism 59 (2001), 320, 321.

4 Verity Platt and Michael Squire, “Framing the Visual in Greek and Roman Antiquity: An Introduction,” in Verity Platt and Michael Squire, ed., The Frame in Classic Art: A Cultural History (Cambridge: Cambridge University Press, 2017), 41, 71. On “limited transcended”: Jeffrey Hurwit, “Image and Frame in Greek Art,” American Journal of Archaeology 81 (1977), 5.

5 Georg Simmel, “The Picture Frame: An Aesthetic Study,” Theory, Culture & Society 11 (1994), 16–17.

6 Erving Goffman, Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience (Boston: Northeastern University Press, 1986), 10, 11; implementing these concepts in practice, Amos Tversky and Daniel Kahneman, “The Framing of Decisions and the Psychology of Choice,” Science 211:30 (1981), 457.

7 Stephen Houston, The Life Within: Classic Maya and the Matter of Permanence (New Haven: Yale University Press, 2014), 76102

8 Stephen Houston, David Stuart, and Karl Taube, The Memory of Bones: Body, Being, and Experience among the Classic Maya (Austin: University of Texas Press, 2006), 58–61.

9 Christine Traber, “In Perfect Harmony? Escaping the Frame in the Early 20th Century,” in Eva Mendgen, ed., In Perfect Harmony: Picture + Frame, 1850–1920 (Amsterdam: Van Gogh Museum, 1995), 221, 222.

10 Daniel A. Novak, “Caught in the Act: Photography on the Victorian Stage,” Victorian Studies 59:1 (2016), 36, fig. 4.

11 For an analogy: Stephen Houston, The Gifted Passage: Young Men in Classic Maya Art and Text (New Haven: Yale University Press, 2018), 1.

12 Edward R. Tufte, Envisioning Information (Cheshire, CT: Graphics Press, 1990), 12.

13 Edward R. Tufte, The Visual Display of Quantitative Information (Cheshire, CT: Graphics Press, 1983), 107, 121.

14 Stephen Houston, “The Fourth Wall,” Maya Decipherment Ideas on Maya Writing and Iconography – Boundary End Archaeological Research Center (2017), https://mayadecipherment.com/2017/06/28/the-fourth-wall-belief-and-alief/, accessed Aug. 18, 2025.

15 David Stuart, “Shining Stones: Observations on the Ritual Meaning of Early Maya Stelae,” in Julia Guernsey et al., eds., The Place of Stone Monuments: Context, Use and Meaning in Mesoamerica’s Preclassic Tradition (Washington, DC: Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 2010), 289–96. Conceptually, they might have been regarded as stone versions of wooden images erected or forced into the ground, as in yookte’l baah; see Tonina Monument 183, yookte’l baah, Ángel A. Sánchez Gamboa, Alejandro Sheseña and Guido Krempel, “Nuevos datos sobre Aj Ch’aaj Naah, Aj K’uhuun de Toniná,” Journal de la Société des Américanistes 105: 2 (2019), fig. 2b. 16.

16 Terrence Kaufman and William Norman, “An Outline of Proto-Cholan Phonology, Morphology and Vocabulary,” In John S. Justeson and Lyle Campbell, eds., Phoneticism in Mayan Hieroglyphic Writing, Institute for Mesoamerican Studies Publication 9 (Albany: State University of New York at Albany, 1984), 115; Terrence Kaufman, with John Justeson, A Preliminary Maya Etymological Dictionary (2003),1403, http://www.famsi.org/reports/01051/pmed.pdf, accessed, Aug. 18, 2025.

17 Stephen Houston, Andrew Scherer, and Karl Taube, “A Sculptor at Work,” in Stephen Houston, ed., A Maya Universe in Stone (Los Angeles: Getty Research Institute, 2021), fig. 19.

18 Michael D. Coe, The Maya Scribe and His World (New York: The Grolier Club 1973), pl. 64.

19 Michael D. Coe and Stephen Houston, The Maya, 10th edition (London: Thames & Hudson, 2022), figs. 5.40, 6.8.

20 Michael D. Coe, Lords of the Underworld: Masterpieces of Classic Maya Ceramics (Princeton: Art Museum, Princeton University, 1978), pl. 16; see also K8540 in the Justin Kerr database housed at Dumbarton Oaks, Washington, DC. On an unpublished vessel in a private collection, a trumpeter rises up, only his torso visible, from the area near the base of mythic tree.

21 Houston et al., Memory of Bones, 36, 186, figs. 1.37, 5.5; Karl A. Taube, William A. Saturno, David Stuart, and Heather Hurst, The Murals of San Bartolo, El Petén, Guatemala, Part 2: The West Wall, Ancient America 10 (Bernardsville, NC: Boundary End Archaeology Research Center, 2010), 72–75, figs. 46–74.