The 2014 Maya Meetings: Tikal and its Neighbors

Stela 31 Tlaloc shieldThe 2014 Maya Meetings begin next week in Antigua, Guatemala, devoted to “Tikal and its Neighbors.” The conference will include workshops and a symposium devoted to the latest research on the archaeology and history of the central Peten region.

I and other contributors to Maya Decipherment will be in attendance, and there will probably be some interesting items to report after the conference. Regular posts on Maya Decipherment will resume later in January. A happy New Year to all.

BOOKS: The Life Within: Classic Maya and the Matter of Permanence

Houston_jacket_2a.indd

An Upcoming Publication from  Yale University Press:

THE LIFE WITHIN: CLASSIC MAYA AND THE MATTER OF PERMANENCE 

by Stephen Houston

Coming in March 2014

For the Classic Maya, who flourished in and around the Yucatan peninsula in the first millennium AD, artistic materials were endowed with an internal life. Far from being inert substances, jade, flint, obsidian, and wood held a vital essence, agency, and even personality. To work with these materials was to coax their life into full expression and to engage in witty play. Writing, too, could shift from hieroglyphic signs into vibrant glyphs that sprouted torsos, hands, and feet. Appearing to sing, grapple, and feed, they effectively blurred the distinction between text and image.

In this first full study of the nature of Maya materials and animism, renowned Mayanist scholar Stephen Houston provides startling insights into a Pre-Columbian worldview that dramatically contrasts with western perspectives. Illustrated with more than one hundred photographs, images, and drawings, this beautifully written book reveals the Maya quest for transcendence in the face of inevitable death and decay.

Early Thoughts on the sajal Title

sajal glyph
Example of the sajal glyph (sa-ja-la) from Stela 12 at Piedras Negras.

by David Stuart

Back in 1985 I wrote an article called “New Epigraphic Evidence of Late Classic Maya Political Organization,” where I proposed the identification of a hieroglyphic title for certain subsidiary lords – basically elite court members who were not high rulers of kingdoms, many of whom seemed to rule at secondary centers surrounding larger capitals. This is the court title familiar today to students of Maya epigraphy and political organization as sajal, although at the time this reading wasn’t yet established.

The paper was circulated to a few fellow epigraphers working at the time, and I had originally intended to submit it to the journal American Antiquity (Freshman year at college soon got in the way, so I put it aside). Looking back nearly thirty years later, I see that the article is a good representative of that distinctive period in Maya decipherment when steady advances were taking place, even if our understanding of many details about Maya script were still a bit murky. For one, the paper hinges on what might be called a functional methodology in epigraphic analysis, without regard to any secure phonetic understanding of the glyph in question. This was a common approach in the 70s and early 80s, when the nature of the script’s visual cannons was not as clear as they would be a decade later. Moreover, in the 1980s the structures of Maya political organization were just coming into clearer focus; in this paper I was attempting to discern patterns in the geographical distribution of the sajal title in order to shed light on the borders between territorial units in the Usumacinta region. In some respects the conclusions drawn — that ancient territorial expanses and borderlands were knowable — anticipated the excellent archaeological surveys conducted in the same area by Charles Golden, Andrew Scherer and their colleagues (Scherer and Golden 2012).

In the original article I mistakenly refer to the sajal title as “cahal,” following the conventional wisdom of the time. This was based on our misreading the initial sign of the glyph as the syllable ka, not sa, as was clarified only a few years later, in 1988. Incidentally, the same misidentification lead to the early mistaken (and oft repeated) reading of the royal name at Copan as “Yax Pac”; today we know this king (Ruler 16) as Yax Pasaj Chan Yopaat. There are a number of other points in this old article that I no longer believe, including the simplistic point that emblem glyphs should be seen as “family names” (emblems have various scopes of reference, I think, though they are generally best described as court names or designations).

One aspect of the sajal title that wasn’t treated in this article is its wider distribution pattern outside of the Usumacinta area. While the vast majority of examples of the glyph do indeed come from the Usumacinta region, we now know it was quite widespread geographically, with a number of appearances in texts from Xcalumkin and other southern Puuc centers, and even an isolated example at far off Copan.

The exact meaning of the word sajal has never been very clear, at least to my knowledge. It looks to be a derived noun based on a root saj, not easily traceable in Ch’olan and Tzeltalan. In Yucatec we do find the root sah meaning “to fear,” which I’ve long thought could prove a productive in-road, especially in light of a possible vague parallel from Classical Nahuatl. There the honorific term mahuizotl, “honor, fame, glory” is derived from the verb mahui, “to fear, be frightened.” A stretch to be sure, so much more mulling-over is needed.

New Epigraphic Evidence of Late Classic Maya Political Organization (1985 ms.)

SOURCE CITED:

Scherer, Andrew K., and Charles Golden. 2012. Revisiting Maler’s Usumacinta: Recent Archaeological Investigations in Chiapas, Mexico. Precolumbia Mesoweb Press, San Francisco.

Deciphering the Tikal Emblem Glyph

The Tikal emblem glyph, MUT-la.
The Tikal emblem glyph, MUT-la, from the inscription on Tikal, Stela 31 (photograph by D. Stuart).

by David Stuart

Back in 1993 — over a k’atun ago — I circulated a short note to colleagues about a proposed decipherment of the Tikal emblem glyph main sign as the logogram MUT. Around the same time, working independently, my colleague Christian Prager developed much the same argument. The details behind this proposal weren’t ever circulated much more widely or published, so I here share a copy of the original hand-written note (I now must wonder why I wrote it out by hand and didn’t type the thing!).

As one can see in the short note, the evidence for the reading was fairly simple. I first pointed out that the principal variants of the Tikal emblem sign (also used for a time in the Petexbatun region at Dos Pilas and Aguateca) originated as representations of tied hair. This was perhaps best revealed to me by jade figurine I excavated in Copan back in 1987 (in the dedicatory cache of the Hieroglyphic Stairway) and illustrated in the note. The figure wears a tied huun headband, and the back of the figure’s head looks identical to the most familiar variant of the Tikal emblem. I next pointed out that another version of the knotted hair emblem sign used in the Petexbatun region often takes a mu- syllable prefix. Further, in a personal name at Yaxchilan, the emblem sign also takes a -tu suffix, presumably also as a phonetic complement (an eroded text from nearby Dos Caobas my show a full mu-tu substitution, but it’s hard to confirm at the moment). These clues pointed to MUT as a possible reading, and the following entry in the Diccionario Maya Cordemex of Yucatec Mayan seemed to lend support to the possibility: mut pol, rodete hacer la mujer de sus cabellos (a plait or braid women make with their hair).

In the context of the emblem glyph the knotted-hair sign routinely takes a -la suffix (as do a number of other EG main signs, as in BAAK-la at Palenque, KAAN-la for Dzibanche and Calakmul). This would indicate that the court name centered at Tikal and also in the Petexbatun region was Mutal or, more likely, Mutul — forms probably reflected in the historical place names Motul de San Jose and Motul, Yucatan.

The 1993 note on the Tikal emblem glyph decipherment.

BOOKS: Place and Identity in Classic Maya Narratives

51kImwia2TL._SY344_BO1,204,203,200_

A New Publication from Dumbarton Oaks:

PLACE AND IDENTITY IN CLASSIC MAYA NARRATIVES

by Alexander Tokovinine

Dumbarton Oaks Pre-Columbian Art and Archaeology Series

Understanding the ways in which human communities define themselves in relation to landscapes has been one of the crucial research questions in anthropology. Place and Identity in Classic Maya Narratives addresses this question in the context of the Classic Maya culture that thrived in the lowlands of the Yucatan peninsula and adjacent parts of Guatemala, Belize, and Western Honduras from 350 to 900 CE. The Classic Maya world of numerous polities, each with its own kings and gods, left a rich artistic and written legacy permeated by shared aesthetics and meaning. Alexandre Tokovinine explores the striking juxtaposition of similar cultural values and distinct political identities by looking at how identities were formed and maintained in relation to place, thus uncovering what Classic Maya landscapes were like in the words of the people who created and experienced them. By subsequently examining the ways in which members of Classic Maya political communities placed themselves on these landscapes, Tokovinine attempts to discern Classic Maya notions of place and community as well as the relationship between place and identity.